Каньон разбойников | страница 32
Иди на страницу 29.*
109
Не без некоторых усилий, но вам удается все-таки убедить начальника полиции О'Мэлли оказать вам помощь. Он соглашается провести рейд на этот остров с отрядом в пятьдесят полицейских.
— Если кто-нибудь жаждет прославить себя поимкой Бульдога Кэссиди, то вполне возможно, что это как раз я, — объявляет он со смехом.
Ночью полицейские собираются на пристани.
— Помните, ни в коем случае не должен пострадать принц, — предупреждаешь ты полицейских. — Бульдога нужно поймать, но главное для нас — выручить принца.
Ваша лодка подходит к острову первой. Ты прыгаешь через борт и шагаешь к берегу по воде, держа револьвер, который дали тебе в полиции, на взводе.
— Эбнер, скорее! Кто-то бежит между деревьями, там, на вершине холма! — кричишь ты и устремляешься в погоню.
Ты выскакиваешь на хорошо протоптанную тропинку, которая, видимо, ведет в глубь острова.
Иди на страницу 48.*
110
Проскакав несколько часов, вы замечаете, что приближаетесь к маленькому городку. Указатель сообщает, что вы прибыли в Централ-Сити, штат Колорадо.
— Добрались! — кричишь ты.
Централ-Сити всего в нескольких часах езды от Денвера, где вы можете сесть на поезд в сторону Восточного побережья.
Добравшись до Денвера, вы узнаете, что шериф Таоса окружил банду Уолкинов в ту ночь, когда те пожаловали к индейцам. Эбнер готов вернуться в Таос, чтобы выступить с обвинениями против бандитов. С его помощью все они проведут немалый срок за решеткой.
— Ну, я считаю, мы сделали все, что могли, — говоришь ты Нортмонду по дороге на вокзал.
— Я готов вернуться в «Повелителя бурь», — отвечает он.
Вы прощаетесь с друзьями — Эбнером, Винсом, Летящим Камнем — и садитесь в поезд, отправляющийся на восток.
Через несколько дней, благополучно вернувшись в школу, вы с Нортмондом становитесь героями среди своих одноклассников. Ведь вы пережили такие приключения, о которых те могут только мечтать.
КОНЕЦ
111
112
Вы с Эбнером идете к реке.
— Когда следующий пароход вверх по реке? — спрашиваешь ты одного из мужчин, работающих на пристани.
— Уже отчалил минут двадцать назад. Если вам надо в верховья, придется ждать до четверга, — отвечает он.
— Что же нам теперь делать? — спрашиваешь ты Эбнера в отчаянии. — Ведь сегодня только понедельник.
Его лицо расплывается в улыбке.
— Приготовься к большим скачкам. Думаю, мы нагоним пароход еще до первой остановки.
Вы скачете по ровной дороге вдоль реки. К ночи твоя лошадь совсем измотана. Да и у тебя едва хватает сил держаться в седле.