Неистовая волна | страница 66
— Т-тут вертолет недавно л-летал… — запинаясь, вымолвила Тамара. — Мы к-кричали, к-кричали…
— Знаем, — буркнул Олег. — Мы уже показали ему комбинацию из одного пальца. Он обиделся и улетел. Где Сусанна, бабоньки?
— Она в соседней комнате… — простонала белокурая Римма, в предутреннем свете поблескивали слипшиеся крашеные волосы. — И Женечка там вместе с ней… так получилось…
— Я здесь… — донесся слабый шепот из соседней комнаты. — Кто это?
«Говорю же, плотник», — подумал Олег.
— Девчата, продержитесь пару минут?
— Продержимся… — отозвались они нестройным хором. — Олег, вы нас спасете? Ну хотя бы детей…
— А чего я сюда зашел?
Он поплыл в соседнее помещение, стараясь не гнать волну. Отпихивал от себя какие-то книги, плавающие тумбочки из ротанга, «стульчики для карликов». Еще одна картина маслом. Серегина супруга забралась куда-то с ногами — возможно, на диван. Ростом женщина не вышла, проку от этого было немного. Она хрипло дышала, опиралась о стену. Глаза ее были выпучены. Женечка сидела у Сусанны на шее и тихо похныкивала. Женщина держалась, вода уже затопила неподъемный бюст.
— Сусанна, твою деревню… — прохрипел Олег. — Ты ничего другого придумать не могла?
— Олежка, господи… — Сусанна разрыдалась. Дернулась Женечка на шее.
— Дядя Олег, посмотри, как мы с мамой замерзли… — пожаловалась девочка. — Вон какие мурашки. Сидим тут, сидим, а ты все не идешь… Почему ты так долго шел, дядя Олег?
Сусанна ревела, как на похоронах, давилась словами. У Олега ком стоял в горле. Что делать?! Как их транспортировать к машине?! По очереди всех шестерых? Он же не тяжеловоз! Без напарника делать нечего…
— Сусанна, душа моя, я тебя умоляю, постой еще немного, хорошо? — забормотал он. — Я позову напарника, мы придумаем, на чем вас можно перевезти к дороге…
— Олежка, не уходи… — запричитала Сусанна.
— Дядя Олег, останься… — подключилась Женечка.
— Да вернусь я, вернусь, — проворчал Олег. — Такие, как я, всегда возвращаются…
Он поплыл обратно. И там ревели бабы и пищали детишки — тоже умоляли не уходить. Но он же не может их спасти, не уходя! Он должен поработать головой! Он проплыл оконный проем. Дождь забарабанил по макушке. Вроде и серо уже на улице, а не видно ни черта: дождь в косую штриховку, ветер гонит волну. И не только, по ходу, ветер ее гонит… Меньше всего хотелось вникать в особенности движения вод. Он выплыл во двор, всматривался в блеклую пелену, но, хоть тресни, не видел машины!
— Гришаня, ко мне, живо!