Луна-парк для смельчаков | страница 2



Ты копошишься под одеялом, разыскивая пульт. Наконец находишь его под грудой комиксов. Выключаешь телевизор. Больше ничего уже не будет: пустая болтовня про кошек и собак тебя не интересует. Сейчас необходимо мысленно передать ведущему, чтобы он позвонил именно тебе. Конечно, глупо на что-то надеяться, но, кроме этой дурацкой надежды, у тебя ничего нет. Мечтать о том, что родители когда-нибудь отвезут тебя за тысячу километров на экскурсию в Луна-парк для смельчаков, еще глупее.

Смотри следующую страницу.

3

В ушах звенит от волнения, и когда этому звону начинает вторить телефон, ты подпрыгиваешь, как от электрического разряда.

— Ура, я выиграл!

Соскакиваешь с кровати; в голове туман, коленки дрожат, и все же кое-как добираешься до прихожей.

— Не смей вставать! — кричит мама.

Ну, еще два шага! Но к горлу подкатывает дурнота. А телефон звонит уже третий раз. Слышится стук маминых каблучков — она снимает трубку на кухне. Одним прыжком ты оказываешься у телефона, дрожащими руками хватаешь трубку и отчаянно вопишь:

— Да-а-а!

Из трубки доносится уже знакомый голос ведущего:

— Береги голос, юноша. Он тебе еще понадобится. Ты выиграл.

— Что выиграл? — удивляется мама.

А у тебя уже нет сил. Голова кружится так, что ты вот-вот грохнешься на пол.

— Мам, запиши, пожалуйста, все, что тебе скажут. А я пойду лягу.

Ты плетешься в спальню и забираешься под одеяло. Выиграл! С усталой и счастливой улыбкой мгновенно проваливаешься в сон.

Открой страницу 67.*

4

Пикап летит прямо на вас, и Уолтер лишь в последнюю минуту давит на тормоз. Машины сталкиваются; джип три раза поворачивается вокруг своей оси и летит в придорожную канаву.

К счастью, все вы крепко пристегнуты ремнями — иначе бы вам крышка. А так пассажиры отделались несколькими ссадинами. Правда, Уолтер никак не может прийти в себя; вы втроем вытаскиваете его из джипа и укладываете на траву.

— Телефон испорчен, — сообщает Сэм (он пытался дозвониться в администрацию парка).

— Бедный Уолтер! — вздыхает Лесли. — У него глубокий порез над глазом. Где аптечка?

В нескольких метрах валяется разбитый пикап. При виде его у тебя все внутри холодеет. Но, к счастью, водитель, тщедушный человечек с взъерошенными седыми волосами, выбирается через окошко.

Ты уже позабыл, что он может быть опасен, и бросаешься к нему.

— С вами все в порядке?

Бок вроде и не слышит твоего вопроса, а смотрит туда, где Лесли и Сэм суетятся вокруг Уолтера, прикладывают компресс к его ране.