Коричневый дракон | страница 36



Скидывая вещи на пол, я лихорадочно искала книгу на всех полках. Да что же это такое! Словно сквозь землю провалилась! От осознания, что первого тома Магии Времен нигде нет, мне стало плохо.

— В чем дело, Найяр? — ледяным тоном спросила Анна Ивановна.

— Украли…

— Что?! — От ее крика заложило уши. — Ты хорошенечко подумала, Найяр, прежде чем такое заявлять?

— А чего тут думать? Я и так вижу, что в моем шкафу кто-то копался.

Но, похоже, Анна Ивановна не услышала сказанное или просто смысл слов до нее не дошел. Оттолкнув меня от шкафа, она принялась осматривать полупустые полки, скидывая на пол оставшиеся вещи. Глядя на рассвирепевшее лицо Хранительницы Врат, я почувствовала, как неприятные, холодные мурашки пробежали по спине. Убедившись, что шкаф пуст, она обвела комнату яростным взглядом. Белки глаз налились кровью, словно у быка, глядящего на красную тряпку. И в данный момент этим полотнищем оказалась я. Еще минута, и Анна Ивановна, без эмоций, но профессионально, займется расчленением одной молодой незадачливой особы, не сумевшей уберечь ценную вещь. Хотелось дать деру, но ноги словно приросли к полу.

«Молодец, моя дорогая, поздравляю! Ну, надо же, умудрилась вывести из себя Антею! Ты хоть представляешь, чем сейчас может дело закончиться?» — завелся Меч.

«Да что я? В чем моя-то вина?!»

— Уничтожу! — прорычала Хранительница Врат. — Раздавлю как клопа!

— Не надо, — мой голос сорвался на писк, а коленки предательски затряслись.

— Надо, Найяр, надо! Неужели ты думаешь, что эта сука может безнаказанно воровать у нас вещи?!

— Кто? — Паника не лучшим образом влияет на работу моего головного мозга.

— Стешка, а кто еще? По всей видимости, пока мы с тобой по магазинам ходили, эта баба тут побывала и сперла книгу. Я вообще не пойму — какого рожна эта Стешка приходит в нашу квартиру и чего-то еще требует? Говорила ведь, что замки сменить надо. Эх, не успели. Найду — убью!

Речь Анны Ивановны получилась бессвязной, она прыгала с одной мысли на другую. Но саму суть речи я ухватила — расчленять будут не меня. Все угрозы направлены в адрес дочери. Впрочем, Анна-Антея теперь не считает Степаниду таковой, равно как и Василий — больше ей не сын. От воспоминаний о семейной жизни не осталось и следа. Теперь дочь и сын для Анны Ивановны не больше чем надоедливые люди, которые требуют покинуть принадлежащую им жилплощадь. Но даже в нашем присутствии брат и сестра грызлись, как пара шакалов, деля мамкино наследство. Я не думаю, что эти двое не догадывались, что за молодая женщина проживает в комнате их матери. Очень даже хорошо понимали, только объяснить феномен не могли. А может, и не хотели. Зачем? Нет старушки — нет проблемы. Зато есть возможность обвинить незнакомую женщину в похищении пенсионерки с целью захвата ее комнаты. Тут даже несколько вариантов развития сюжета — можно и меня обвинить в сговоре, таким образом убив сразу двух зайцев — полностью очистить квартиру от нашего с Анной Ивановной присутствия.