Фамарь. Без покрывала | страница 49
Она не отводила взгляда. Пусть он видит, как она верит ему теперь, когда он отказался от нее.
Иуда покраснел и отвел взгляд.
— Ты не веришь мне?
Она молчала, хотя задавала себе вопрос, увидит ли она когда-нибудь Иуду, поступающим справедливо?
— Я обещаю тебе! — сказал он поспешно. — Ну вот! Теперь ты пойдешь не такой опечаленной?
Смирившись, Фамарь поступила, как ей было велено.
Вирсавия стояла за дверью, торжествующая и безжалостная.
— Твоя кормилица ждет тебя снаружи.
Сдерживая слезы, Фамарь прошла мимо нее, но Вирсавии все было мало. Она следовала за Фамарью до самого выхода и остановилась лишь в дверях.
— Мы рады, что избавились от тебя!
Фамарь не оглядывалась. Не смотрела она и на Аксу, опасаясь, что если взглянет на нее, то разразится слезами и доставит Вирсавии еще больше удовольствия.
— Иуда отправляет меня к отцу.
У Аксы засверкали глаза.
— Я прокляну Вирсавию и ее дом.
Она зашагала вперед, но Фамарь схватила ее за руку и дернула назад.
— Ты не сделаешь этого! Это мой дом, моя семья. Неважно, что думает Иуда, это мое место.
Глаза Аксы наполнились гневными слезами.
— Они не достойны тебя, — сказала она тихим голосом.
— Иуда выбрал меня, Акса. Я буду жить в надежде, что оправдаю его выбор. Если тебе необходимо выговориться, то произнеси молитву о благополучии его семьи.
Им не дали слугу для сопровождения и охраны в пути. Они получили два маленьких ячменных хлеба и мех с водой.
Отойдя довольно далеко от дома, Фамарь упала на колени и разрыдалась. Собирая с дороги пыль, она посыпала ею свою голову. Не в силах утешить ее, Акса рыдала вместе с ней.
До дома Зимрана было всего восемь миль. Жаркое солнце изнурило их силы, но тяжесть на сердце измучила их еще больше. Прежде чем Фамарь подошла к дверям отцовского дома, на землю опустились сумерки.
Зимран приказал всем выйти. Мать, Акса, сестры и братья поспешно вышли. Фамарь тоже хотела бы убежать от гнева отца. Но у нее не было иного выбора, как только стоять и молчать, пока отец изливал на нее свою ярость. Возможно, в конце концов он окажет ей милость.
— Я отдал тебя Иуде, чтобы ты родила ему детей и поддерживала мир между нашими домами! Ты подвела меня! Ты подвела всех нас!
Она должна сохранять самообладание, иначе она погибнет.
— Иуда дал мне слово, что пошлет за мной, когда Шела будет достаточно взрослым, чтобы исполнить передо мной свой долг.
Зимран презрительно посмотрел на нее.
— И ты поверила этому еврею? Ты глупая девчонка! Шела всего на несколько лет моложе Ира. Самое большее на три или на четыре года! А Иуда говорит, что он недостаточно взрослый, чтобы произвести детей? Ха! Если он слишком молод, то почему же его брали на стрижку овец? Ты должна была настаивать на своих правах!