Биосфера (финальная причинность) | страница 108
Лодку привязали к причалу. Предводитель и еще несколько человек вскочили в лодку, но тут же выскочили из нее. Между полицейскими, шаманом и предводителем завязался какой-то яростный спор, после которого все ринулись, даже те которые держали Роберта, на берег в сторону деревьев и, по-видимому, неподалеку расположенного селения.
— Вам не уйти от нас! — грозно сказал на прощание полицейский.
Роберт и Айне недоумевая, посмотрели на туарегов, бегающих по берегу, между деревьями.
— Они что-то ищут, — сказала Айне.
— Или кого-то, — предположил Роберт.
Роберт прихрамывая, держась за руку Айне, подошел с волнением в сердце и с замиранием в душе к привязанной лодке, где должны были быть дети. Они осторожно перешагнули через борт и оказались внутри лодки. Айне открыла небольшую дверь, сделанную из веток, и они вошли под небольшой навес, закрытый со всех сторон. Но детей здесь к их удивлению не оказалось.
— Где же они? — удивленно спросила Айне.
Роберт сел и опустил голову.
— Я ничего не поняла, — сказала Айне. — Они что утонули?
Так они сидели около минуты, в полном молчании. Был слышен лишь равномерный, убаюкивающий и успокаивающий прибой. Внезапно Роберт поднял голову и встал. Он сделал несколько шагов в сторону носа лодки. Его взгляд на чем-то остановился.
— Что случилось? — спросила встревоженным голосом и надеждой Айне.
— Я вижу их, — спокойно ответил Роберт. — Вот они.
Он указывал в темный верхний угол навеса. Там Айне увидела какие-то маленькие белые пятнышки. Она начала приближаться и вдруг заметила, как эти белые пятнышки начали шевелиться. Через мгновение из темного угла появились красивые белые бабочки. Они сделали несколько кругов, вокруг удивленных голов Роберта и Айне, и вылетели из-под навеса наружу, к носу лодки. Роберт и Айне последовали за ними. Красивый хоровод из одиннадцати белых бабочек сделал еще несколько зигзагов и петель, демонстрируя необычный парад в знак благодарности, и направился в океан. Самая маленькая из одиннадцати бабочек еще задержалась некоторое время у головы Роберта, потом она села ему на плечо, важно и грациозно она раскрыла свои бархатистые крылышки и взлетела, направившись догонять остальных бабочек.
— Ты думаешь о том, что и я? — спросила Айне.
— Я не думаю, а знаю это они, — ответил Роберт. — Им нужен был океан, для превращения. Вот почему они говорили о нем, а мы тогда так ничего и не поняли. Теперь их тела недосягаемы для преследователей, а их души свободны.