Бессмертное море | страница 3
Два набора шагов протопали по тротуару, и напавший на нее оказался в грязи в канаве с другой стороны улицы, а другой человек стоял в луже лунного света.
Человек-тень. Ее спаситель.
Она моргнула. Со своего места на земле он казался крупнее, чем в жизни, выше и немного мускулистым в длинном черном кожаном пальто. Он повернулся, пальто развивалось у его лодыжек, и ее сердце подпрыгнуло в горло. Его лицо было повернуто, холодное и бледное, а волосы были лунного цвета.
Лиз с трудом сглотнула, ее взгляд заскользил вверх по длинному, сильному телу к лицу. Его черты были слишком сильными, чтобы быть действительно красивыми, нос был слишком широким, а челюсть — слишком острой. Его верхняя губа была тонкой, а нижняя — полной, изогнутой и убедительной.
Она вздрогнула от страха и чего-то еще. Просто потому, что он был чище и лучше одет, чем панки, которые следовали за ней из клуба, это не делало его менее опасным.
Она переместила взгляд на напавшего на нее, который неподвижно лежал в грязи.
Ладно, еще более опасным.
Она не могла видеть глаза спасателя, они были в тени линии его бровей. Он постоял мгновение, наблюдая за ней, ожидая… Чего? Благодарности? Слез? Истерики? А затем отвернулся.
Неблагоразумная срочность захватила ее острее, чем страх.
— Подожди.
Он остановился. Ее сердце затрепетало. Он говорит по-английски?
Она встала на ноги, вытирая ладони о джинсы на бедрах.
— Я… Спасибо за… э… то, что помог мне.
Он проигнорировал ее, опускаясь на корточки у тела в канаве. Она смотрела, как он похлопывал злоумышленника, ища пульс. Или, может быть, его бумажник. Она крепче вцепилась в сумочку.
— Зачем ты сделал это?
Он бросил быстрый взгляд через плечо.
— Вряд ли это была честная борьба. Я обычно стараюсь не вмешиваться в дела вашего рода.
Лиз сузила глаза.
Ее рода?
Ладно. Она заставила себя рассмотреть ситуацию с его точки зрения, темная улица, ее мизерная одежда для клуба. Он не знал ее. Ведь она могла быть кем угодно. Чем угодно. Проститутка, убегающая от сутенера.
— Ты англичанин, — сказала она.
— Нет. — Он не уточнил.
— Но твой акцент… — Не английский, не совсем. Но точно не американский.
Он выпрямился и пошел прочь.
— Подожди.
Он повернулся, выделяясь темным силуэтом на фоне луны, нетерпение в каждом жесте его тела выдавало нетерпение.
Она сглотнула.
— Ты не можешь просто так уйти.
— Могу.
— Но… — Она обхватила себя за локти, разрываясь между инстинктом самосохранения и здравым смыслом. — Разве мы не должны позвонить в полицию?