Истинные мотивы | страница 38



- Насколько я могу догадаться, ты привела меня в этот уединенный уголок отчасти потому, что здесь нам не помешает никто из твоих многочисленных коллег и знакомых, - мягко улыбнулся Росс.

- Дело в том, что подобное свидание может стоить мне слишком дорого... вплоть до увольнения с поста директора, - покраснев, объяснила Шелли.

- Ты имеешь в виду тот факт, что мы близки... будем близки?

Она кивнула и с грустью произнесла:

- С другой стороны, все равно шила в мешке не утаишь.

- Меня абсолютно не волнует, знает ли кто-нибудь об этом. До тех пор, пока это не вредит тебе.

Шелли благодарно улыбнулась:

- Давай не будем сегодня говорить о работе, хорошо?

- Ты думаешь, это возможно? - съехидничал Росс.

- Я считаю, что ни к чему хорошему это не приведет. Мы снова попадем в заколдованный круг взаимных упреков.

Оба помолчали, со счастливой обреченностью понимая, что, несмотря ни на какие препятствия, они больше не могут друг без друга.

Росс молча налил вина, Шелли едва прикоснулась к холодной закуске. Подняв глаза, она поймала на себе восхищенный взгляд, и на сердце у нее потеплело.

- Скажи мне, только честно...

- Честно? - с легкой иронией переспросил Росс.

- Почему ты попросил Тима помочь мне?

Слегка наклонив голову набок, Росс некоторое время любовался Шелли, и теперь она уже не противилась этому.

- Только ради тебя, Шелли. Я просто хотел помочь тебе, вот и все. Никаких скрытых мотивов.

- А какую ценную услугу ты оказал когда-то Тиму? - спросила Шелли и, сразу заметив нежелание Таннера распространяться на эту тему, добавила: - Ну же, Росс, теперь-то ты можешь мне об этом рассказать!

Пожав плечами, он нехотя произнес:

- Однажды я спас его, вот и все.

- Как?

- В колледже, где я учился, однажды произошел неприятный инцидент, улыбнулся Росс. - Собственно говоря, меня именно из-за этого потом и выгнали...

- Ах да! Изобретение таинственного вещества!

- Так тебе известна сия печальная история? - удивился Росс. - Ну да, конечно, тогда о скандале писали почти все газеты, поэтому твое руководство могло включить эту информацию в отчет, который недавно тебе прислали из Чикаго.

- А при чем здесь Тим?

- В одной старинной книге я вычитал рецепт приготовления этого странного афродизиака и показал его Тиму, просто так, для смеха. Он в то время серьезно увлекался биохимией и решил, что запросто сможет воспроизвести снадобье и потом продавать его всем желающим. А таких в нашем мужском коллективе оказалось бы немало, поверь мне.