За рулем | страница 12



— Как хочешь, Рауль, как хочешь, — отвечает Генри.

Они уезжают из Венаска и направляются прямо в Марсель.

В этот же вечер банда разрабатывает окончательный план.

— Все очень просто, — говорит Рауль. — Мы сделаем американцу такое заманчивое предложение, от которого он не сможет отказаться, и передадим деньги из рук в руки. Он будет скомпрометирован, и мы тут же поставим свои условия: или семья платит нам, чтобы мы заткнулись, или мы передаем все улики полиции. А сами, конечно же, действуем анонимно. Здорово, а?

Открой страницу 44.*

38

— Не думаю, — отвечаешь ты, собрав все свое мужество и хладнокровие. — Перед тем как прийти сюда, я не поленился позвонить в Интерпол. Если не ошибаюсь, они занимаются как раз тем, что пресекают подобные махинации.

В этот момент дверь распахивается, и в комнату врываются три человека с автоматами.

— Встать лицом к стене! Мы записали ваш разговор, и могу добавить, что мы следим за вами, мсье Рауль де Жардан, с того самого случая в Монте-Карло, — говорит руководитель отдела по борьбе с мошенничеством.

Рауля, Генри и всех остальных уводят.

Через шесть дней ты принимаешь участие в соревнованиях и занимаешь почетное четвертое место в своем классе. Ты не выиграл, но все-таки пришел к финишу. И после всего, что тебе пришлось испытать, ты собой доволен.

КОНЕЦ

39


40

Вскоре ты натыкаешься на фотографии Эрика и Рауля.

— Вот они! — вскрикиваешь ты.

— Отлично! — восклицает Бернар. — Эти двое известные мастера. Они специализируются на мошенничестве и вымогательстве. Кроме того, за ними числятся похищения и убийства.

— Не могу поверить, — говорит Мари-Лиз, потрясенная таким поворотом событий.

— Так что же вы их не арестуете? — спрашиваешь ты, изб всех сил желая, чтобы этих людей привлекли к суду.

— Это не так просто, мой юный друг. Нужны доказательства. Ты мог бы послужить нам приманкой. Ясно, что они уже заинтересовались тобой.

— Почему мной? — удивляешься ты.

Открой страницу 13.*

41

— Я не могу оставить здесь этого парня. У нас есть в запасе какое-то время? — спрашиваешь ты, нажимая на тормоз.

— Да. Хотя не слишком много. Минута-две, не больше.

— Хорошо. Я быстро, — говоришь ты, останавливая машину. — Что случилось? — спрашиваешь через окно.

— Спасибо, что остановились, — говорит человек с английским акцентом. — С моим штурманом не все в порядке. — Он показывает на фигуру, лежащую на переднем сиденье машины. — Похоже, у него сердечный приступ.

Еще в Штатах ты прошел курс оказания первой помощи. Ты выскакиваешь из машины и всматриваешься в лицо неподвижно лежащего человека.