За хвойной стеной | страница 72



– Какие у тебя планы на сегодня? – спросила Кей. Она сложила руки на коленях, рассматривая место, где касалась Жаклин. Это было ни на что не похоже и приятно. Они с Джеки всегда были нежны друг к другу, и вдруг она вспомнила школьные времена, когда прикосновение Джеки заставляло биться ее сердце – как сейчас. Это было в редких случаях, когда они ходили на двойное свидание. Билли Рей отвез их в местный бильярд, куда никто из них не хотел.

– Я не знаю, как играть на бильярде, Джеки. Тебе это известно.

– Это легко. Я покажу тебе.

Кей оглянулась, боясь, что Билли Рей вмешается, но он закурил и направился к бару, чтобы стащить пиво у кого-нибудь из своих старших друзей. Денни напряженно сидел на стуле около бильярдного стола, нервно осматривая помещенье.

– Не думаю, что Денни здесь нравится, – прошептала Кей.

– И кто его винит? Мы в деревенском аду.

– Можем уйти, – предложила Кей.

– К сожалению, это машина твоего парня. И мне кажется, он не собирается домой.

Джеки взяла кий, проверяя, прямой ли он.

– Этот подойдет, – протянув его Кей, она взяла другой.

– Денни? Хочешь поиграть?

Он покачал головой.

– Я посмотрю.

Взяв кусочек голубого мела, Джеки потерла наконечник кия и подошла к Кей.

– Вот, потри конец. Он не будет скользить при ударе о шар.

Кей внимательно смотрела, как Джеки кладет все шары в треугольник.

– Что это?

– Мы расставляем их так, – пожала плечами Джеки. – Хорошо, – она подбросила в руке белый шар. – Это биток. Им нужно разбивать.

Кей снова взглянула в сторону бара, увидев, как Билли Рей быстро хлебает пиво. Она виновато посмотрела на Джеки.

– Не волнуйся из-за него, – Джеки показала связку ключей. – Я стащила его ключи.

Кей округлила глаза.

– Он разозлится, Джеки.

– Подумаешь. Я не позволю ему везти нас домой, – наклонившись, она оглядела стол, кий скользил между ее пальцами. Размахнувшись, она сильно ударила кием, рассыпав цветные шары.

– Хороший удар, – заметил Денни.

– Ты точно не хочешь поиграть? – предложила Джеки.

– Нет, спасибо. Я просто посмотрю.

Кей оглядела стол.

– Что теперь?

– Ну, раз ни один не попал в лузу, стол открыт. Ты можешь выбрать целые или полосатые, – Джеки, дразня, подняла брови. – Но не восьмой шар. Он должен быть последним, – она указала на голубой шар около угловой лузы. – Этот шар ты легко сможешь забить.

– Я никогда раньше не играла.

Джеки придвинулась.

– Я покажу тебе, – встав сзади, она положила руки на бедра Кей, подойдя к краю стола. – Смотри на шар, Кей.