За хвойной стеной | страница 113



– Нет. Думаю, если у Кей нет проблем с этим, у меня тоже нет.

– Кей? Что ты имеешь ввиду?

– Ну, ты остановилась у нее. Ты знаешь, как люди болтают в этом городе.

– Эрик, ты как старший брат приглядываешь за Кей, или ты искренне заботишься обо мне?

Он рассмеялся.

– О, Джеки, черт, я знаю, насколько вы были близки, – он указал на другой конец двора. – Мой зять выглядит подавленным. Не думал, что компьютерные игры могут быть такими утомительными.

Грэг действительно выглядел измученным. Увидев взгляд Жаклин, он устало улыбнулся.

– Извини, Эрик, но мне нужно немного поговорить с Грэгом.

– Конечно, Джеки.

– Найди меня, когда приедет твоя невеста.

– Не волнуйся.


– Ты хорошо сегодня выглядишь.

– Роуз, я в джинсах, – сухо ответила Кей. – Сколько порезать помидоров?

– Все четыре. И я хотела сказать, что они отлично на тебе сидят. Жаль, у тебя нет парочки детей, чтобы ты могла раздаться как я.

– Сомневаюсь, что единственная причина в детях, Роуз.

– Что ты имеешь ввиду?

– Ты работаешь в кафе и ешь мамину стряпню. Потом приходишь домой и опять готовишь. И ты ведь знаешь, что я совершенно не умею готовить.

Роуз направила на нее нож.

– Никогда не поздно научиться. И поверь мне, я не позволю Ли Энн попасть в такую ловушку, как ты. Она уже ведет себя как сорванец, думая, что может бегать по улицам, играя в мяч.

– В ловушку как я? Я не была сорванцом, Роуз.

Роуз рассмеялась.

– Конечно, была. Ты проводила больше времени на велосипеде, гоняясь за Джеки, чем дома, не говоря уже о том, что вы постоянно залезали на этот старый дуб.

– Это не делает меня сорванцом. Джеки была сорванцом.

– Да, ты говоришь стереотипами.

– Роуз!

– Ну, это правда. Не пойми меня неправильно, я очень люблю Джеки. Но вспомни, Кей. Она играла с мальчишками, дралась с ними, и никогда не носила платьев.

– К чему ты ведешь, Роуз?

– Я говорю, что мы должны были догадаться.

Кей развела руками.

– Если бы мы знали, что бы мы сделали? Держались бы от нее подальше? Запретили приходить к нам домой?

Роуз понизила голос.

– Это тебя беспокоит? То есть вы же спали все время вместе. Даже в старших классах.

Кей уставилась на нее.

– Роуз, в чем дело? Ты за меня волнуешься?

– Не будь смешной. Джеки никогда бы не обидела тебя.

– Тогда оставь это, – удивляясь на Роуз, Кей сполоснула пучок салата. Очевидно, ее сестра беспокоилась, что Джеки может… попытаться что-то сделать. Боже.

– Кстати, у меня для тебя маленький сюрприз.

– Да? – Кей развернулась. – Боже, ты же не беременна?