Стрела Амура | страница 14



«Что же могло случиться?» — спрашивала она себя вновь и вновь на всем долгом пути к дому Черил.

От Рандел-Тауэрс ехать к нему нужно было совсем в другую сторону, нежели к дому Мелиссы, тогда как напрямую подруги добирались друг до друга минут за двадцать.

Наконец девушка увидела ворота с примыкающей к ним сторожкой и аллею, обсаженную старыми деревьями, которая вела к прекрасному дому эпохи королей Георгов, где обосновался лорд Рудольф.

Когда экипаж приближался к дому, Мелисса выглянула в окошко. Увидев стоящую в дверях фигурку, она поняла, что это Черил.

Старый Джекоб еще только останавливал лошадь, а Черил уже мчалась вниз по ступеням.

— Мелисса, Мелисса! — вскричала она, открывая дверцу экипажа прежде, чем лакей успел взяться за нее. — Слава Богу, ты здесь! Я в отчаянии! Просто в отчаянии!

Глава 2

Черил увлекла Мелиссу вверх по ступеням и через холл провела в гостиную, окна которой выходили в сад.

Как только лакей закрыл за ними дверь, Мелисса спросила:

— Что случилось?

— Я уж думала, ты вообще не приедешь! — нервно заговорила Черил. — Я все глаза проглядела. Ты одна можешь помочь мне!

В ее голосе звучало такое отчаяние, что Мелисса обняла подругу за плечи.

— Успокойся, дорогая, — сказала она. — Что бы тебя ни огорчило, вместе мы во всем разберемся. Не может быть, чтобы все обстояло настолько плохо.

— Хуже! Гораздо хуже! — воскликнула Черил.

Мелисса села на диван и заставила Черил сесть рядом.

— Рассказывай, что случилось, — спокойно проговорила она.

Она знала, что Черил может довести себя до истерики по самому пустяковому поводу, но никогда не видела ее в таком взвинченном состоянии, как сейчас.

После гибели родителей Черил вела себя на удивление сдержанно. Она горько рыдала в объятиях Мелиссы, когда девушки остались одни, это верно, но на людях сумела взять себя в руки. На похоронах сначала матери, а потом отца ее поведение вызвало уважение всех присутствующих.

Однако теперь Черил всю трясло. Мелисса понимала, что вот-вот хлынут слезы.

— Что же могло случиться? — снова спросила она. Вместо ответа из-за пояса платья Черил вытащила письмо и передала его Мелиссе. Листок был измят и истрепался на сгибах от постоянного разворачивания и складывания, — должно быть, Черил читала и перечитывала его множество раз.

На плотной дорогой бумаге с указанным вверху адресом — Олдвикский дворец — было написано:


Мадам, его светлость герцог Олдвикский уполномочил меня сообщить, что на следующий день после получения сего письма вам надлежит выехать во дворец.