Мириад островов. Строптивицы | страница 4



И с той же приятной миной объяснил, что был тесно знаком с некоей рутенкой и её отцом, которые готовы были умереть, лишь бы сохранить себя для Вертдома. Второго он исповедовал перед казнью, а первая… Лет пятнадцать назад имя её неплохо поминали в Сконде.

— Поминали или всё-таки помнили? — спросил юный король. Он уже привык, что некоторые вертцы пользуются его родным наречием весьма изощрённо.

— Эта почтенная дама жива и по всей видимости благоденствует, — немедля отозвался мессер Барбе. — Ваш батюшка отправил её в почётную ссылку на необитаемый остров, где она взращивает двух дочерей-погодков.

Разумеется, Юлиан тотчас и с великой охотой клюнул на романтику и приказал представить перед его очи хотя бы дочерей, если уж папа Кьярт пока не считает разумным и возможным…

— Иния Галина, может статься, и не захочет выносить наружу свою болезнь, — проговорил старший король. — Понимаешь, сын, это по виду может быть похоже на проказу вульгарис в затихшей форме. Её верных я был бы безусловно рад помиловать, они ведь все трое под моим приговором и ни под чем иным.

Юлиан отметил про себя, что значение слова «верный» в вертском языке многообразно: от сторонника до ближайшего родича и возлюбленного.

— Но захотят ли они сами разлучаться, покидать свой блаженный атолл и даже отдавать своих Олавирхо и Барбари, это имена тех девочек… — продолжал тем временем Кьярт. — Пусть наш мессир езуит возьмёт для почёта мой флагман и разыщет, как там и что. Ты не против, сын?

Разумеется, в Юльке взыграло любопытство — движущая сила прогресса. Он прекрасно видел, что им манипулируют, добиваясь выгодного всем решения, что эти игры вообще начались на древней большой Земле, но и в самом деле не имел возразить ровным счётом ничего. Пока.

И когда через некоторое время, под завязку наполненное заботами и мельтешнёй, мессер Барбе предъявил ему добычу — двух юниц, которых он с непередаваемой грациозностью держал за руки, исполняя перед королевским сиденьем тройной реверанс, — это стало счастливейшим мгновением в Юлькиной жизни.

Русского в этой чудной парочке оказалось, по правде говоря, маловато — невольно возникал вопрос, была ли эта почтенная Галина бинт Алексийа славянкой. Та брюнеточка, что по правую руку Барбе, отличалась крайней смуглотой, кудреватостью, пухлыми губками и чуть расплющенным носиком, огоньки, что играли в удлинённых глазах, казалось, могли поджечь аксамитовую драпировку на окне. Девица с левой стороны была картинно бледнокожа, волосы — гладкие, как полированный агат, глаза синие, будто вода в Марианской впадине, черты лица точёные. «Да она копия самого Барбе», — внезапно сообразил король. И понял, что если спросить мессера, тот не отопрётся — подтвердит своё плотское падение едва ли не с гордостью. У них тут интересное понимание греха: выкуплен — будто и не стало его.