У озера Хасан | страница 11
Опасное, но славное дело — быть снайпером. Зато и боялись же японцы наших сверхметких стрелков!
Корнеев и Русских — это наши «зубры», бывалые, опытные бойцы. Учились они у меня в снайперской команде, стали отличными стрелками. Когда окончился срок их службы в Красной армии, они остались на сверхсрочную — не захотели уходить из родного полка.
3 августа днем лежали мы с ними на скате Пулеметной сопки. Шла перестрелка. Одна японская пушка нас очень донимала: хорошо замаскировалась, пристрелялась и била.
Дал я задание своим снайперам: обнаружить пушку и вывести из строя ее прислугу. Приникли тут два друга к своим прицелам — лежат, молчат.
Минута прошла. Потом разом — два выстрела. Через несколько секунд — еще два. Прислушиваюсь — молчит японская пушка.
Через минуту заметили наши снайперы — метрах в четырехстах от нас по зарослям пробираются гуськом шесть японцев. Видно, хотят зайти нам в тыл. Корнеев и Русских разом вскинули винтовки. Вижу, падают из шестерых японцев двое — передний и задний. Остальные четверо растерялись, не понимают, откуда опасность, куда бежать — вперед или назад. Снова двойной выстрел — упали второй и пятый японцы. А через секунду и последних двух не стало.
По одному патрону на каждого врага — больше настоящему снайперу тратить не полагается.
Не хуже этих двух «зубров» бил японцев снайпер Крюков. Он был серьезно ранен в бою, но наотрез отказался уйти в тыл. Сделал себе перевязку и продолжал стрелять. С поля боя он ушел одним из последних.
Японским снайперам пришлось хуже, чем нашим. То ли у них сноровки нехватило, то ли у наших красных бойцов ее было с избытком — объяснить не сумею. Но вот какой случай произошел через несколько дней после взятия Пулеметной.
Заметили мы, что где-то притаился японский снайпер. Младшему командиру комсомольцу Мичугову было дано задание: найти этого снайпера и уничтожить.
— Есть найти и уничтожить японского снайпера!— ответил Мичугов и забрался на возвышенное место, откуда удобнее наблюдать.
Смотрит Мичугов внимательно в бинокль, разглядывает каждую кочку. Вдруг видит — где-то в поле на долю секунды взметнулась легкая пыль, по траве узкой полоской пролетела рябь. Откуда бы это? Линия расположения японцев метров на двести дальше от того места. Кругом поле, трава. Значит, сидит там снайпер, высланный впереди линии фронта. Мичугов неотрывно следил за намеченной точкой. Вот опять мелькнула полоска ряби. Так и есть — это трава клонится от ветра, поднятого пролетающей пулей.