Wet Dreams | страница 42
«С удовольствием. Уверен, мне будут все завидовать».
Геродот улыбнулся и подошел к ней, приобняв дочь за плечи.
Габриель сжалась, почему-то скованная гордостью, которой светились глаза отца.
«Так» - объявила Лила – «На пора».
Грэхем кивнул и повернулся к Геродоту: «Мы проводим их домой сразу же после танцев».
Геродот легонько сжал плечи барда, продолжая радостно улыбаться: «Не спешите, это совсем не к чему. Я ведь знаю, что они в надежных руках».
Гекуба поспешно чмокнула каждую из дочерей в щеку: «Хорошо провести вам время, мои дорогие».
Габриель кивнула и взяла Лиама под руку, стараясь не показать, как взволнованна она была на самом деле.
Они вышли из дома и растворились в ночи.
Зал был наполнен музыкой и оживленной болтовней.
Лиам галантно провел свою спутницу сквозь толпу и усадил за пустой столик, предварительно пододвинув стул: «Принести тебе, что-нибудь выпить?»
Ощущая ужасную сухость во рту от напряжения, Габриель быстро ухватилась за предложение: «Да, пожалуйста».
«А тебе, Лила?» - вторил другу Грэхем.
«Можно».
После того, как юноши удалились, Лила нетерпеливо набросилась на сестру: «Ну, как тебе Лиам?»
«Ну… ээээ… он очень вежливый».
Лила расхохоталась: «И отлично смотрится… блондин… с голубыми глазами. Что ещё тебе нужно?» - мечтательно протянула она – «А теперь скажи, разве ты не рада, что пошла?»
Бард вымученно кивнула, наблюдая за приближением своего кавалера.
«А вот и я» - он протянул ей напиток и сел рядом, справа от барда.
«Спасибо».
Лиам улыбнулся: «Грэхем сказал, ты приехала на свадьбу?»
«Да».
«А где ты живешь?»
Она пожала плечами: «Вообще-то нигде конкретно».
«Как это?»
«Я - бард» - пояснила Габриель.
Мужчина помедлил с ответом, сделав глоток: «Необычное увлечение».
Габриель весело улыбнулась: «Ну, я бы не стала применять к нему подобный эпитет. Главное, его нельзя назвать скучным, это уж точно».
«Так значит ты поэт?»
«Нет. На самом деле я пишу истории о приключениях».
«Приключениях?» - усомнился мужчина – «Как женщина может писать о приключениях? Откуда ты берешь свои идеи?»
«В основном из опыта собственных путешествий по стране».
Лиам нахмурился, размышляя о непристойности подобного поведения. Он не мог представить, как молодая женщина может путешествовать без сопровождения: «А это… это не опасно… ты все-таки женщина и одна на дороге…»
«О, я не одна. Я путешествую с воином».
«Женщиной-воином» - поспешно добавила за неё Лила.
Лиам нервно сглотнул: «Понятно».