Янтарное ожерелье | страница 3
— Откуда прибыли?
— Из Штатов, — сухо отозвался Свенсон.
— А... — протянул бармен.
Свенсон налил еще, выпил и спросил:
— Сколько?
— Два доллара, мистер.
Свенсон извлек из кармана зеленую бумажку.
— О! — удивился бармен. — Пятьсот долларов! Навряд ли я смогу разменять...
Он порылся в кассе и отрицательно покачал головой.
Тогда Свенсон бросил на стойку серебряную монету.
— Сдачи не надо.
На одутловатой физиономии бармена появилась подобострастная улыбка:
— Благодарю, сэр, благодарю...
Не прощаясь, Свенсон направился к выходу.
Когда за ним захлопнулась дверь, бармен заметил, подмигивая:
— Парень с деньгами, видно, а?
— Надо полагать, — согласился одноглазый и, обращаясь к товарищу, позвал: — Пошли, Чарли...
Они расплатились за выпитое и вышли на улицу.
Вдалеке у фонаря маячила высокая фигура. Свенсон брел, слегка покачиваясь.
— Быстрее, Чарли, — шепнул одноглазый.
Вскоре они настигли Свенсона. И прежде, чем тот успел обернуться, одноглазый ударил его ножом в спину.
Американец беззвучно опустился на тротуар.
— Готов, — вырвалось у Чарли.
— Тише, ты, — шепнул одноглазый.
Он стал на колени и начал шарить по карманам убитого.
Чарли ждал, тревожно озираясь по сторонам.
— Что за дьявол, — поднимаясь, пробормотал одноглазый. — Смотри: кроме этого — ничего нет...
На ладони его лежали серебряные часы, бумажная ассигнация и янтарное ожерелье.
— Стоило из-за этого пачкаться, — с досадой произнес Чарли.
— Кто же знал... — пожал плечами одноглазый. — И в нашем деле бывают промахи.
2
В ту ночь Ли Чан спал плохо. Беспокойно ворочаясь на лежанке, он думал о письме, полученном из Пекина.
Там, на родине, люди стали свободными. Теперь Китай — великая и независимая держава. Там нет больше иностранных колонизаторов, нет помещиков и богатеев.
И каждый может строить жизнь по своему желанию.
Об этом писал Ли Чану его дядя Ван Си.
Раньше Ван Си был кули в Шанхайском порту. А теперь он — передовик труда и пользуется заслуженным почетом. Семья его живет в достатке. Все кланяются Ли Чану и зовут домой. Пусть не сомневается: и для него здесь найдется достаточно рису.
Сон бежит от Ли Чана. Он тяжело вздыхает, садится на лежанку.
Конечно, неплохо бы вернуться в Китай. Там можно стать настоящим человеком.
Ну, кто такой он сейчас, здесь, в Сингапуре? Полунищий торговец — не больше. Доход, который приносит ему жалкая лавчонка, мал, очень мал. Его едва хватает на то, чтобы не умереть с голоду. Да и какой доход может принести торговля морскими раковинами и сувенирами для иностранцев?