Домашняя работа | страница 4
Ту самую, что пела ей в детстве мама.
Лунные поляны… ночь, как сон светла…
Даже если она чуть — чуть фальшивит — кто это заметит? Тем более, здесь…
Миранда так и уснула, цепляясь за руку женщины. Лиля осторожно высвободила запястье из детских пальцев — и подумала, что надо малявке бы что‑то пошить. Или связать. Мягкую игрушку она тоже делать умела. Подумаешь, какие мелочи…
Миранда Кэтрин Иртон.
Что ж, девочка…
Нам предстоит зимовать вместе. И к весне ты не будешь во мне души чаять. Как и в родном отце. А пока — спать.
Надо бы выспаться. Завтра тяжелый день.
Утро началось с того, что Лиле приснился слон. Он сидел у нее на груди и человеческим голосом спрашивал: "Заплатила ли ты налоги, дитя мое?"
Женщина дернулась и открыла глаза.
Оказалось, что это не слон.
Миранда Кэтрин Иртон.
— а я уже встала. А ты все спишь!
Произнесено это было таким тоном…
Лиля посмотрела в окно. Там было еще темновато. И как‑то холодновато. Да и ребенок…
В одной ночнушке! По средневековому морозильнику!!!
— рехнулась?! — возмутилась женщина, утаскивая мелкую под одеяло, как ее саму когда‑то мама.
— Что?
Миранда была слегка придушена, пощекотана и крепко поцелована в нос.
— то! Босиком, на каменном полу, ноги ледяные… а где нянька?
— она спит. А я решила…
— Замерзнуть и заболеть. Лиля цапнула мелкую за кончик носа. — А ну лежать смирно!
— А ты мне еще сказку расскажешь?
Лиля выдохнула. Диагноз ясен.
Проснулась среди ночи. Нянька спит. Надо исследовать дом. А что у нас рядом? А спальня графини Иртон. Потому как малышку пока поселили в спальне графа. И они соединяются дверью.
Ну и вот результат.
— расскажу. Если твердо мне пообещаешь бегать по холодному полу хотя бы в носках.
— Но…
— Или позвать меня.
— Но если я заговорю — Кальма проснется…
— Кальма — это няня?
— няня.
— а если мы повесим колокольчики?
— какие?
— один у тебя, второй у меня. И соединим их веревочкой. Будешь мне звонить, когда захочешь, чтобы я пришла. А я — тебе. Хочешь?
Ребенок точно хотел.
Лиля улыбнулась.
— тогда завтра сходим к кузнецу и закажем.
А заодно обсудим кучу всего необходимого. Да и к кузнецу мне надо. А вот чтобы ты вмешивалась в дела замка, на что имеешь право — не надо. Это ни к чему. Власти‑то над тобой нет, только я…
Лучше будь под присмотром.
Миранда приткнулась женщине под бочок.
— Скаааазку…
Лиля взъерошила ей волосы. В голову ничего не лезло. Хотя…
— я расскажу тебе про то, как появились броненосцы.
— а кто это?
— Это такие зверушки.
И мысленно поблагодарила "англичанку", которая учила их по сказкам Киплинга. Жаль, здесь этот язык не пригодится. Или попробовать обучить ему вирман? Или ту же Миранду?