Полемические сочинения против монофизитов | страница 30



учения.

1804D "Но почему вы, — говорят они, — пригоняете нас к вашему учению, тесня нас со всех сторон? Мы ведь знаем то учение о Христе, которому и учат [святые] отцы их собственными словами, то есть [учение об]"одной природе Бога Слова 1805А воплощенной", согласно святому Афанасию и Кириллу. То же странное выражение, которое вы используете, мы нигде ясно высказанным у отцов не находим, то есть: "две природы, пусть и нераздельные, Христа"".

Между тем, дорогие, ваш же учитель Севир возглашает, что большинство из святых отцов неукоризненно использовало выражение: "две природы". Как же вы говорите противоположное? Это действительно [получается] по ре — ченному мудростью: "муж ищет предлога, желая отдалиться от друга" (см. Притч. 18,1: LXX).

Ведь то, что эта причина вашего несогласия с нами не имеет никакой силы, ценности или точности, мы с Божи — ей помощью охотно и многими способами представим. Во — первых, если бы, почитая исповедание нераздельной двоицы природ в Господе, мы не соглашались с вами [исключительно] по поводу другого 1805В выражения [того же] учения — того, что говорит об "одной природе Бога Слова во — п лощенной" — и не приветствовали с радостью, не меньше нашего, также и это [исповедание], то [было] бы воистину 11 равильно, что вы отделились от нас. Однако, если мы при — I шмаем его как такое же точно, как и первое, как же так происходит, что вы, пренебрегая всяким исследованием — не то же ли самое по смыслу, на самом деле, сказать об одной природе Бога Слова воплощенной, что и о двоице природ по Христе, соединенных в одной ипостаси, — говорите, что такого исповедания следует избегать только потому, что вы 11 С находите этой мысли выраженной отцами точно в таких словах? Ведь, если не то же самое сказать, благодаря параллелизму [во фразе]: "Слушайте это все народы, внимайте все I805C живущие во вселенной" (Пс. 48, 2), то пусть скажут нам, чем отличается "слушайте" от "внимайте", и кто такие природы, а кто [в отличие от них] "живущие во вселенной"?

Если же, хотя и обозначается одно и то же, они отвергают исповедание, [выраженное] посредством двоицы из‑за того, что у отцов [это] не было изречено в точности теми же словами, — если только это действительно повод для преткновения, достойный обсуждения, и причина соблазна, выражать благочестивую мысль без буквального соответствия с | речениями] некоторых благочестивых предуведанных отцов — [вот, что скажем на это]. В первую очередь, [следует зaметить, что] никто из персов, или римлян, или франков, или индийцев не мог бы воспринять Моисея, или пророка, или Самого Господа, изъясняющего благочестивые учения (поскольку не были известны прежде всем этим народам речения [Писания] в тех собственно выражениях, в каких они сказаны ими), если бы они не были истолкованы им через некоторые другие речения, выражения и множество разных перифраз. Иначе бы ни евреи не были убеждены в том, что Слово —