Я — инопланетянин | страница 68



— Вам попался другой недоумок?

— Нет. Но в экранолетах тоже есть информационные капсулы.

— А, конечно! Как же я забыл! — Джеф поднялся с колен, отряхнул штанины комбинезона. — Поищем, босс?

— Бесполезно. Я проверял — данные в чипах отсутствуют. Хотя по идее эти устройства очень долговечны.

— Насколько?

— Информация хранится лет сто пятьдесят. В воде, в глубоком вакууме, в холоде… Разумеется, чип можно разрушить механическим путем, но все найденные мной капсулы были целы и невредимы. А чтобы стереть информацию, нужна температура, как в доменной печи, либо электромагнитное поле — мощное, вихревое, высокочастотное. Примерно в сотню мегагерц. Джеф огляделся.

— Непохоже, чтобы тут бушевал пожар… И я не помню, чтобы сообщалось о необычных электромагнитных явлениях в Анклаве…

Я молча пожал плечами. Глаза Цинь Фэй округлились от любопытства; забыв о почтении к командиру, она дернула меня за рукав.

— Что… О чем вы говорите?

— Понимаешь, — я покосился на гильзу в руке Макбрайта, — если не считать керамики, «черный ящик» прочнее и долговечнее всего, что мы обнаружили в этих руинах. Долговечнее человека, оружия, экранолетов и компьютеров. Он предназначен…

— Да, я знаю! В нем фиксируются показания приборов, сведения о маневрах, переговоры экипажа, и все это хранится на случай аварии. Однако капсулы пусты, и вам неизвестна причина?

— Именно так, — подтвердил я.

Макбрайт, потирая лоб, задумчиво осматривал могильник. От Джефа опять повеяло страхом и тревогой.

— Если верить нашей юной леди, — наконец произнес он, — то этим останкам всего три года. Но посмотрите: металл проржавел, одежда и вся органика рассыпались прахом, кости скелетов потемнели и сделались хрупкими… Такое невозможно за трехлетний срок!

— Ускоренное старение в зоне повышенной энтропии… — пробормотал я, припомнив сказанное Монро. — С этим мы уже сталкивались, Джеф, вспомните вчерашний вертолет и вешки. Кстати, и вашу собственную гипотезу об ускорении деструкционных процессов. Она представляется мне весьма разумной.

Джеф раздраженно пнул ногой корпус разбитого робота.

— Святые угодники! Не притворяйтесь наивным, приятель! Конечно, мы можем допустить, что здесь, в Анклаве, присутствует некий фактор, влияющий на деструкцию. Но!.. — Он с многозначительным видом поднял палец. — Мы здесь, мы живы, и наши комбинезоны не рассыпаются в пыль! Мы притащили с собой массу металла — оружие, ледорубы, крючья, молотки, — и все это, заметьте, не ржавеет! Почему? Ведь мы стоим на месте катастрофы, в самом ее эпицентре! Стоим и не гнием заживо!