Я — инопланетянин | страница 18



— Ваш секретарь звонил мне, чтобы договориться о встрече, но не обмолвился ни словом о вызвавших ее причинах, — проговорил я на французском. — Чем могу служить, координатор?

Монро усмехнулся краешком рта.

— Я, разумеется, француз, мсье Измайлов, но из Квебека[8]. Язык пращуров великолепен, и русский с чешским хороши, но о серьезных делах я предпочел бы беседовать на английском. Конечно, если вы не возражаете.

— Ни в малейшей степени, — ответил я. — А что, дела настолько серьезны?

Он снова улыбнулся, на этот раз пошире, и, словно не заметив моего вопроса, произнес:

— Зовите меня Жиль. Без титулов, научных званий и почетных степеней. Просто Жиль.

— Арсен. — Я протянул руку, и мы еще раз обменялись рукопожатием.

— Арсен? Это ведь не русское имя?

— Давно уже русское. Происходит от Арсения, а оно, в свою очередь, от греческого…

— Арсениос, что значит «мужественный», — закончил он. — Должен заметить, вы прекрасно соответствуете своему имени.

Я склонил голову в знак благодарности. Когда я родился в пятьдесят пятом, мама, моя земная мать, назвала меня по деду Даниилом, и Даниилом Петровичем Измайловым, профессором-египтологом, я был до 2015 года. Затем профессор погиб на раскопках в Судане, под Мероэ, за пятым нильским порогом, и на свет явился его тридцатилетний сын. На этот раз я сам себе придумал имя, но выбор мой определялся отнюдь не стремлением подчеркнуть свой мужественный облик. Просто Арсен созвучно Асенарри, моему настоящему имени. Оно, по уренирской традиции, составлено из имен родителей: моего отца зовут Наратагом, а матерей — Асекатту и Рина.

Появилась пани Клара с подносом — чайник, чашки, медовые булочки и огромная миска с грушами и персиками. Анелька, кокетливо стреляя глазками, тащила за матерью большую бутыль с местным розовым вином и пару хрустальных фужеров. Они уже принарядились: на старшей — полупрозрачное платье с разрезом на бедрах, ну а на младшей почти ничего. Если не считать узкого топика, символической юбочки и пары гранатовых сережек.

— На сегодня вы свободны. Обе, — сказал я, когда напитки и закуски сгрузили на стол.

Пани Клара надулась.

— То шкода! А кто вас будет ужином кормить?

— До ужина я не задержусь, — сказал Монро, цапнул булочку, впился в нее зубами и изобразил неземное блаженство. — О! Ни в одном из пражских кафе… — он проглотил кусок, — даже в парижских и венских такого не получишь! Пани Клара великая кулинарка! Не говоря уж обо всем остальном!