Принцесса для младшего принца | страница 2
Элинса с травницей присоединились к переодевшимся в походные костюмы девушкам немного раньше назначенных двадцати минут, причем дриада явно спешила. Судя по озабоченному лицу жены граф ясно понимал, обстановка в родном мире далека о той, что он нарисовал себе в воображении и на которую настроился. Однако так же четко видел, сама Элинса не считает ее настолько сложной, чтоб они не могли справиться.
И это его безумно радовало. Долгие годы жена считала себя виновной, что ради неё он бросил любимую, интересную работу, растерял друзей, не общается с людьми своего круга и не имеет ни дома, ни поместья, какие давно бы имел, если выбрал в жены более подходящую женщину. Много раз Хингред пытался деликатно переубедить любимую, и лишь однажды, поймав во взгляде, с каким жена смотрела на зеркало, отчаянную горечь, догадался, какой выход из беспросветной тревожности полулегального существования примеривает она для них обоих.
Вот тогда он посадил ее напротив и, крепко взяв за руки, очень строго сообщил, что совершенно не согласен с ее представлением о нем. И если она не перестанет считать мужа человеком, который способен обвинить любимую в житейских трудностях, то значит, не любит его так же, как он любит ее. Потому что он не выбирал ни свою женщину, ни дорогу, ни судьбу. Выбор — это дело разума, а он не рассуждал ни секунды, когда увидел ее наполненные слезами зеленые глаза, там, на лесной поляне, над подстреленным охотниками оленем. В тот миг он понял сразу и бесповоротно, что наконец нашел ту, без которой не сможет и не желает жить дальше. А теперь она может уйти… как задумала, но добьется этим только одного. Те трудности, которые они сейчас делят на двоих, им придется преодолевать поодиночке. Однако он сразу обещает, что никогда не перестанет ее любить и намерен отыскать куда бы она ни ушла.
Вот с того дня она если и переживала, то только о дочери… сначала об одной, потом о двоих.
— Открывайте, — скомандовал Хинг, повесивший на плечи сразу две сумки и держащий в руках жестяное ведро и корзину.
— Сейчас, — Элинса накинула на него серый балахон, и тщательно обмотала лицо графа капюшоном, не хватало еще, чтоб в этом мире появился двойник ее мужа, — девочки, все готовы?
— Давай уже, — буркнула Лира, — камней вы, что ли, натолкали в эту сумку?
— Туда Апи что‑то клала, — вспомнила Илли, подставляя голову под руки матери, бдительно поправлявшей ей капюшон, — проверим, когда придем.