Похоть | страница 26
Леннокс почувствовал, как пересохло горло — непонятно, то ли от облегчения, то ли от дурного предчувствия.
— Пригласи его сюда, — приказал он, — и не позволяй никому нам мешать.
Словно по волшебству позади дворецкого вдруг появился незнакомец, безмерно напугав слугу. Впрочем, Солсбери быстро пришел в себя, и к нему вернулась прежняя самоуверенность.
— Его светлость примет вас прямо сейчас.
Мужчина влетел в кабинет и громко захлопнул за собой дверь. На протяжении нескольких секунд, показавшихся вечностью, проницательный взгляд фиалковых глаз визитера сверлил Леннокса, который с трудом подавил в себе настойчивое желание ослабить свое жабо.
— Джордж Джаспер Бакмен, пятый герцог Леннокский? — осведомился незнакомец, усаживаясь в кресло с гобеленовой обивкой перед широким столом.
— Да, — ответил Леннокс, на лбу которого выступили капельки пота.
— Меня послала королева Айна.
Герцог почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. Незнакомец улыбнулся и потянулся к бокалу коньяка, который только что налил Леннокс. Поднеся хрусталь к губам, незваный гость сделал глоток, и в его глазах тут же отразилось недовольство.
— Королева Айна? — рассеянно переспросил Леннокс.
— Вы получили дар от моей матери, не так ли?
— Я? — все так же туманно произнес герцог, старательно изображая скуку. — Боюсь, я не помню, чтобы меня когда-либо представляли королеве Айне.
Визитер подался вперед, его странные глаза потемнели.
— Она нашла вас плачущим над колыбелью, в которой лежал уродливый и слабый маленький несчастный ребенок. Ваш наследник, как я полагаю.
Роберт. Его сын. Его наследник. Да, герцог действительно был отцом бедного крохи с искривленным телом. Хромого, искалеченного. Однажды ночью Леннокс блуждал по детской — это была ночь первого дня рождения сына — и горько рыдал, наблюдая за спящим малюткой. В этот момент и появилась королева. Прекрасная королева светлого двора фей. Она предложила убитому горем Ленноксу исполнить его самое заветное желание — исцелить сына. Обрести здорового наследника, который однажды, когда отец покинет этот бренный мир, сможет получить принадлежащий ему по праву титул герцога. И попросила-то за эту милость королева всего лишь десятину, выплатить которую следовало позже.
С того загадочного визита минуло двадцать пять лет. Леннокс никогда больше не видел королеву, не получал от нее вестей. У него родилось четыре дочери, как и предсказывала Айна. Они оказались добродетельными девушками — в этом королева тоже не ошиблась. Герцог согласился на все, и Айна сделала Роберта сильным, красивым — и, главное, здоровым.