Критская Телица | страница 42
На сотни ладов свистели флейты, выточенные из овечьих костей, бряцали тимпаны, звякали кимвалы, кое-где слышались проворные переборы кифар. Плясуны выкидывали немыслимые коленца, время от времени подкрепляясь добрым глотком.
Выпускаемые на волю птицы целыми стаями взмывали к вечерним облакам и кружили над городом, разминая ослабевшие в заточении крылья.
Тридцатилетний мастер Эпей, приплывший из далекой, полупустынной Аттики месяцев за восемь до этой удалой, безудержной гульбы, подыскал себе относительно тихое местечко и уселся прямо на прогретую землю, прислонившись плечами и затылком к шершавой стене одноэтажного дома.
Пористый, колкий песчаник впился в кожу даже сквозь толстую ткань и густые волосы. Но умелец обретался под умеренным хмельком, а посему не уделял особого внимания столь малозначащему неудобству.
Все работы в Кидонском дворце прервались на двое суток, и Эпей, трудившийся от зари до зари над усовершенствованием хитроумного фонтана, рассудил за благо дозволить себе полный и совершенный отдых. Он испросил разрешения у начальника стражи и отправился побродить по городу, а заодно проведать какой-нибудь уютный кабачок.
С надеждой на уют и покой пришлось распроститься довольно быстро. Повсюду грудились и горланили подгулявшие кидоны, подвыпившие греки, набравшиеся египтяне и нагрузившиеся этруски.
Эпей немедленно последовал их заманчивому, если не похвальному, примеру и за день опрокинул не менее дюжины объемистых кубков. Слонялся, дивился, оживленно судачил со случайными знакомцами, неторопливо шагал дальше. Целовал задорных, покладистых женщин, одна из которых даже пригласила заглянуть в тесную, однако весьма опрятную каморку.
В голове звенело, чего уже нельзя было сказать про кошелек.
Ночевать посреди незнакомой улицы Эпею отнюдь не улыбалось. Чтобы расположиться на постой у содержателя портовой харчевни, следовало придержать хоть несколько монет, а именно этого Эпей и не сделал. Являться же в изготовившийся к брачной церемонии дворец навеселе выглядело и невежливым и неразумным — и без того смотрят свысока, считают эллинским варваром...
Вот гарпии побери!
После долгого раздумья мастер осторожно встал и нетвердо поплелся к южной окраине. За нею, примерно в получасе ходьбы, начинались предгорья. А там, Эпей подметил уже давно, раскинулась обширная вековая роща.
— Выспимся на травке, подымемся бодрыми, — сообщил он самому себе, стукнувшись вовремя вытянутой ладонью о некстати подвернувшуюся стену — Лето в разгаре, теплынь до утра, даже роса не выпадает! Скоро доберемся, дружище! Ну-ка, щиты сомкнуть, копья склонить, боевым шагом — раз-два, раз-два...