Врата Совершенного Знания | страница 19



— Ты что, глаза покрасил?

Ленни потребовалось несколько секунд, чтобы понять смысл вопроса.

— Нет. — Он хихикнул. — Я просто давненько не спал. Вот и все.

Мэт потянулся к отброшенной куртке и ощупал один из карманов.

— Хочешь получить почту?

— Нет, я хочу поговорить. — Ленни со смущенной улыбкой все-таки схватил с полдюжины светлых конвертов и торопливо запихнул их в ящик стола.

— Духами пахнет. Очень сексуально.

— Ага… Послушай.

— Я слушаю. Что это за такое важное дело, из-за которого ты вытащил меня сюда посреди ночи? — строго спросил Мэт. — И почему нельзя было рассказать по телефону?

— По телефону… Вот смехота. — И Ленни опять захихикал. Это было похоже на частую икоту: легкие щелчки, с удивительной скоростью вылетающие из горла.

— Ленни?

Китаец тут же замолчал.

— Извини.

Мэт шагнул, и что-то зашуршало у него под ногой. Он глянул вниз и увидел груду пустых пакетиков из-под хрустящего картофеля и картонных коробок. Он поднял одну.

— Орехи в шоколаде. — Мэт с отвращением фыркнул. — Что все это значит?

— Господи, я думал, ты никогда не задашь этого вопроса! Еда, почта… заткнись наконец! Ведь мы говорим о будущем мира! Иди сюда.

Ленни побежал к двери. Мэт последовал за ним. У стены, на столе, напоминавшем козлы, лежала груда какого-то электронного оборудования. Глаза Мэта постепенно начали различать в этой массе отдельные детали. Слева, в углу, — персональный компьютер «Д. Ю. Старфрэйм III-б», предмет радости и гордости его отца. Но это — другая модель: клавиатура посажена в грубый деревянный каркас, там же телефон и пульт. И куча проводов: красных, голубых, зеленых и коричневых. Мэт заметил, что они подсоединены к новому компоненту системы — небольшому дисководу, к экрану, превышающему обычные размеры, к принтеру, которого Мэт не видел раньше… а потом тот же комплект оборудования повторялся снова, но в обратном порядке. Последние детали стояли возле двери, в которую вошел Мэт.

— Бери вон тот терминал, — распорядился Ленни. — Там буклет лежит.

Мэт взял глянцево-голубую брошюру.

— «Будущий передовой технический центр Азии», — прочел он вслух. — Рекламное издательство Синьчу. И что?

— У меня здесь есть тот же текст на китайском. Перевод сделан слово в слово. Я проверял.

Мэт отшвырнул буклет.

— Ты водишь меня за нос…

— Заткнись! Включи-ка на минуту свое воображение. Предположим, я на Тайване… Идет? А ты где-нибудь еще: в Лондоне, в Гонконге, это не важно.

Мэт молчал.

— Я звоню тебе по телефону, вот… — Ленни поднял трубку и набрал какие-то цифры на пульте.