Два часа в благородном семействе, или О чем скрипела дверь | страница 19
ДРУГЪ ДОМА. Но почему? За что? Собственно говоря, намъ нечего скрывать.
МАТЬ. Да, наша любовь чиста.
ДРУГЪ ДОМА. Мы не дѣлаемъ ничего грязнаго.
МАТЬ. Двадцать лѣтъ!
ДРУГЪ ДОМА. Двадцать лѣтъ!
МАТЬ (оглядѣвшись). Какъ бы я хотѣла приласкать твою умную, умную, умную, милую голову!
ДРУГЪ ДОМА. Вы — лучъ. Да. Чѣмъ дольше я смотрю на васъ, тѣмъ больше убѣждаюсь. Вы — лучъ.
МАТЬ. Мягкій мой! Деликатный! Вѣдь вы сумѣете говорить такъ, чтобы не сдѣлать Клодинѣ больно?
ДРУГЪ ДОМА. Я буду говорить, какъ вы прикажете.
МАТЬ. Если мнѣ больно, я привыкла, это ничего. Но я такъ страдаю, когда другимъ дѣлаютъ больно…
ДРУГЪ ДОМА. Какъ вы прикажете. Все — какъ вы прикажете.
МАТЬ. Тише…
ДРУГЪ ДОМА. Это она.
МАТЬ. Другъ мой, я васъ оставлю… Не правда ли? (Въ дверяхъ, посылаетъ чуть замѣтный воздушный поцѣлуй, одними губами.) Милый!
ДРУГЪ ДОМА. Мадонна моя! (Одинъ.) Этотъ день… этотъ день… очень счастливый для меня день! (Прошелся козыремъ и — съ убѣжденіемъ, какъ бы самому себѣ нѣчто совершенно невѣроятное доказавъ.) Ей Богу, необычайно счастливый демь!
НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ (входитъ). Пьеръ, я ищу васъ по всему дому… А гдѣ Лили?
ДРУГЪ ДОМА. Клодинъ, мы старые друзья. Не такъ ли? Мы поймемъ другъ друга съ полуслова. Прежде всего, Клодинъ: не надо отчаянія. Забудемъ это слово. Постараемся не отчаяваться?
НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Вы уже знаете?
ДРУГЪ ДОМА. Все, Клодинъ.
НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Воображаю, какъ вамъ тяжело говорить со мною!
ДРУГЪ ДОМА. Нѣтъ, Клодинъ. Сердце друга — очагъ всепрощенія.
НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Страшно разочароваться послѣ двадцати лѣтъ неразрывности.
ДРУГЪ ДОМА. Все пройдетъ, мой другъ. Все простится. Все забудется. Время — великій цѣлитель.
НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Пьеръ, вы святой! Если бы я смѣла, я поцѣловала бы вашу руку.
ДРУГЪ ДОМА. Нѣтъ, я поцѣлую вашу.
НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Ахъ, стою ли я?
ДРУГЪ ДОМА. Несмотря ни на что, я продолжаю васъ уважать.
НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Я такъ боялась, что вы перестанете бывать у насъ.
ДРУГЪ ДОМА. Могу ли я?
НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Милый Пьеръ! Вѣрите мнѣ: я всю жизнь готова посвятить, чтобы излѣчить вашу сердечную рану.
ДРУГЪ ДОМА. Благодарю васъ, Клодинъ, но…
НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Я утѣшу васъ! Я исцѣлю васъ! Я буду вашею сестрою милосердія, сидѣлкою, рабою! О, Пьеръ! (Бросается ему на шею.)
ДРУГЪ ДОМА. Клодинъ! Вы въ безуміи! Клодинъ! Помилосердуйте! Клодинъ! Вы внѣ себя!..
МАТЬ (входитъ). Мило!
НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Пьеръ! Я дѣвушка и не обѣщаю вамъ пылкихъ страстей, которыми избаловали васъ разныя опытныя госпожи.