Подвенечное платье | страница 34



— Охотно, — ответил господин Дюваль, принимая из рук баронессы драгоценность и разглядывая ее в нерешительности. — Но поймите меня правильно, я говорю «охотно» только по привычке. У меня сжимается сердце, потому как я помогаю вам закладывать ваше последнее имущество.

— Что делать, любезный друг, — проговорила баронесса, печально улыбаясь, — такие испытания уготованы нам судьбой.

— Госпожа Марсильи, — продолжал Дюваль, — простите мою настойчивость, но вы же сами только что признались, что продали уже половину ваших бриллиантов. На эти деньги вы жили шесть или семь лет, суммы, вырученной от продажи второй половины, вам хватит еще на столько же, но потом… что будет с вами потом?

— Что угодно Богу!

— Но у вас же есть какие-нибудь предположения?

— Ровным счетом никаких.

— Никакой надежды на будущее?

— Я надеюсь, что король Людовик XVIII взойдет на престол своих предков и что нам вернут конфискованные имения.

— Увы, госпожа баронесса, я должен вас разочаровать, вам не стоит слишком уж на это полагаться. Бонапарт из главнокомандующего сделался сначала консулом, а потом и первым консулом, теперь, говорят, он хочет быть императором. Вы ведь, конечно, не разделяете мнения тех, кто считает, что Бонапарт старается возвратить трон Бурбонам?

Баронесса отрицательно покачала головой.

— Итак, я вынужден повторить свой вопрос: что вы собираетесь делать по истечении этих шести лет?

Госпожа Марсильи только вздохнула и ничего не ответила.

— Цецилии уже четырнадцать, — продолжал Дюваль.

По щеке баронессы покатилась слеза.

— Через два или три года надо будет задуматься о том, как ее пристроить.

— О, ради бога! — вскрикнула любящая мать. — Не говорите мне об этом! Когда я думаю о той участи, которая ожидает мою бедную девочку, я почти готова возроптать на Провидение.

— И вы не правы, госпожа баронесса, вы должны верить: Бог ниспослал на землю таких ангелов не чтобы забыть их. Она, быть может, полюбит достойного молодого человека, который обеспечит ей безбедную и счастливую жизнь.

— Увы, Цецилия бедна, а случаи, о которых вы говорите, так редки… Впрочем, кто увидит ее здесь? За эти десять лет наш дом посещало только ваше семейство. Как поживает ваша супруга и сын? Я совсем забыла справиться о них.

— Слава богу, они здоровы. Благодарю вас, баронесса, мне очень приятно, что вы вспомнили об Эдуарде. Он честный молодой человек! Я отвечаю за него как за самого себя и уверен, что он непременно сделает свою жену счастливой.