— Опишите его, пожалуйста.
После этих слов половину экрана заняла фотография Джейсона, весело улыбающегося в объектив высокого и широкоплечего светловолосого молодого человека, достаточно привлекательного, чтобы стать манекенщиком. На снимке Джейсон был одет в футболку и мешковатые шорты. Его улыбка была улыбкой человека, перед которым открывается вся жизнь и который наслаждается сегодняшним днем.
— Он стоял в тени, и мне трудно было его разглядеть. Сначала я подумала, что это мой бывший бойфренд. Он держался ближе к деревьям, избегая освещенных участков двора.
Камера обвела двор Анни, и в сгущающихся на Синт-Питере сумерках зрители увидели темные, непролазные заросли деревьев диви-диви, соседский забор, бельевую веревку с развевающимися на ней джинсами, спортивными свитерами и клетчатой скатертью. «Деревенский, но неуловимо зловещий пейзаж», — подумала Нора.
— Ваши бывшие бойфренды часто заглядывают к вам по ночам?
— Только один из них. Ему часто нужны деньги, и он не понимает, что я не собираюсь их ему одалживать.
В голосе Анни прозвучала твердость, и Нора одобрительно кивнула. Моральные устои Анни не могли не понравиться зрителям.
Анни продолжала:
— Я вышла и спросила: «Кто тут?» Но тут луна вышла из-за туч, и я увидела, что это не мой бойфренд. Этот парень был высоким, белым и светловолосым. На нем была темная футболка, бейсбольная кепка и измазанные грязью джинсы. Я подумала, что это бродяга, и попятилась назад, к дому.
— Вы испугались? — перешла в наступление Нора.
— Не особенно. Когда я его разглядела, то ощутила какую-то… грусть. Я не могу это описать, это было так странно. Он казался таким растерянным, как будто нуждался в помощи. Как будто он не понимал, что происходит. Мне захотелось его утешить. Мне казалось, я чувствую его тоску, как будто передо мной потерявшийся ребенок.
Голос Норы вонзился в девушку подобно игле:
— Что случилось потом?
— Собака соседа его почуяла и начала очень громко лаять. На соседском крыльце вспыхнул свет, и парень тут же скрылся в зарослях.
— Он убежал?
— Наверное. Я этого не услышала. Он отступил в тень, а потом исчез. Я побежала туда, где он стоял, но его и след простыл.
— И вы уверены, что это был Джейсон Керк?
— Сначала я не была в этом уверена, мэм. А потом я увидела его лицо. В лунном свете все было видно, как днем. И я поняла, что это он. Его фотографии постоянно показывают по телевизору и печатают в газетах. Я уверена, что это был он.