Свадебное пари | страница 57



Девушка не сразу поняла, что ее трясет, хотя опасность, казалось, ей уже не грозит. Но она была не готова к встрече с отчимом, который собирался войти в библиотеку.

— А, Серена! Ты видела лорда Бредфорда?

— Да, мы с ним столкнулись у крыльца.

— Надеюсь, ты была с ним учтива, — коротко бросил он. — Стоит ли напоминать, что его милость держит закладные на этот дом?

— Не стоит, сэр. Его милость при каждом удобном случае напоминает, что мы его должники. А теперь, прошу извинить, у меня много дел.

Не дожидаясь ответа, она поспешила наверх.

Хейуорд смотрел ей вслед, о чем-то размышляя. Она так не похожа на мать. Замешана из куда более крутого теста, но именно это делало ее хорошим партнером по бизнесу. Умна, прекрасный игрок, хорошо ведет книги, не мотовка… ему невыгодно восстанавливать ее против себя. Но она должна понимать, что ее согласие в этом мерзком деле абсолютно необходимо, если их предприятие должно выживать и дальше. При необходимости он потребует ее сотрудничества. Бредфорд хочет ее? Ну что ж, граф ее получит. Но он невольно надеялся, что предпринимать неприятные меры не понадобится.


В дверь забарабанили, возвещая о приходе Перри, обедавшего в Королевском обществе. Себастьян отложил книгу, которую рассеянно перелистывал, и стал ждать, пока Перри войдет в гостиную.

— Как дела, Себ? — весело приветствовал его Перри, потирая раскрасневшиеся от холода щеки. — Проводишь тихий вечер? На тебя не похоже.

Он бросил плащ и перчатки на стул и протянул руки к огню.

— Ну и ветер!

— Зато здесь тепло, — заверил брат. — Ты поужинал? Если голоден, имеется прекрасный пирог с фазаном.

Он показал на буфет, где стояли закрытые блюда.

— Джаспер привез четырех фазанов из Блэкуотера, когда ездил туда на прошлой неделе, а миссис Хогарт испекла превосходные пироги. Наш заботливый брат прислал один.

— Он хорошо поохотился?

Перри стал поднимать крышки с блюд, решив, что поужинает попозже, хотя пирог действительно выглядел соблазнительно. Налив вина, он уселся напротив брата.

— Очевидно. Но он расстроен тем, что семье требуются деньги, а доходы от продажи леса — ниже обычного.

— М-да…

Перегрин кинул в камин выпавшее из огня полено.

— Невозможно уже скрывать, что Блэкуотер нуждается в значительном притоке капитала. Наверное, Джаспер теряет всякое терпение из-за нас. В конце концов он удовлетворил условия завещания Бредли.

— Если он и раздражен, то ничего не сказал, ничем не дал понять. Кстати, Перри, ты добился каких-то успехов в охоте на невесту?