От чувства к чувству | страница 55
— Дженни, — позвал он, открыв входную дверь. — Нам надо поговорить.
Ему никто не ответил. В доме было тихо. Заглянув в гостиную и обнаружив, что там никого нет, Тай пошел в комнату Дженни. Она была там. Теперь в ее глазах уже не было слез. Она быстро и беспорядочно упаковывала чемодан, а Ава сидела на кровати, размахивая новой игрушкой.
— Дженни, — проговорил он, пытаясь унять волнение, — что ты делаешь?
— Собираю вещи, — пробормотала она, не глядя на него.
В горле у Тая пересохло, и он прокашлялся, прежде чем начать говорить:
— Ты действительно решила уехать только потому, что я посадил Аву на лошадь?
Дженни посмотрела на него с вызовом:
— Этого мне было достаточно! Ты же знал, как для меня важно, чтобы Аве ничего не угрожало. Но ты пренебрег моими желаниями, ты создал ситуацию, при которой девочка могла разбиться! А это для меня важнее любых моих переживаний и чувств!
По спине Тая пробежала холодная дрожь. Проклятье! Он заставил ее так сильно переживать и даже не понял этого!
— Прости, Дженни, — тихо сказал он. — Я признаю, что был не прав, мне надо было сначала посоветоваться о конной прогулке с тобой. — Он помолчал. — Просто я рос на ранчо, и для меня лошади всегда были надежными помощниками. Мне сложно понять переживания городского человека. Поэтому я не понял, из-за чего ты так расстроена!
— Надеюсь, теперь тебе все понятно!
— И я еще раз прошу прощения. — Он сделал шаг к ней, надеясь, что она не отстранится от него и его отчаяние пройдет. Он не хотел терять Дженни. — Но Дженни! Разве ты не понимаешь, что я никогда бы не подверг Аву какой-либо опасности? Разве ты не доверяешь мне?
Дженни захлопнула чемодан.
— Нет, больше не верю!
После этих слов боль в сердце Тая затмила боль от сломанного ребра.
Но он постарался сохранить спокойствие и дотянулся до ее руки:
— Дженни, ты не сможешь уберечь Аву от всего на свете! Она должна многому научиться в жизни.
Дженни отдернула свою руку.
— Я сама знаю, что мне делать!
— Да, конечно, — сказал Тай примирительно. — Я, возможно, сделал ошибку, посадив Аву на ту лошадь, и я не понял, почему ты так расстроилась, но я действительно считаю, что ты слишком остро отреагировала на все это.
— Для меня больше не имеет значения, что ты думаешь и что считаешь! — уставшим голосом подытожила Дженни. Взяв чемодан, она направилась к двери, стараясь не смотреть на Тая.
Последние слова ударили его, словно пощечина. Но это было сущей ерундой по сравнению с перспективой ее отъезда. Он не хотел терять Дженни. Он не мог представить свою дальнейшую жизнь без нее. С тревогой наблюдая за тем, как Дженни, идя к двери, подбирает оставшиеся вещи, и передвигается по комнате, не замечая его, он понял, что вот-вот потеряет ее. И чувство потери было таким знакомым, таким болезненным.