Щупальца веры | страница 7
— Пойдем, Орех, — позвал Кэл, тронув сына за плечо. — Мы видели достаточно.
Зрелище зарезанных животных могло лишь расстроить ребенка, и Кэлу не терпелось увести сына прочь.
— Подожди, папа, — ответил он, не поворачивая головы.
Кэл не знал, что делать. Настаивать? Увести его силой? Это лишь придало бы происшествию ненужную значимость. Пока Крис не проявляет признаков нервозности или отвращения, может быть, лучше позволить ему удовлетворить свое любопытство?
Настроение зевак — закаленных наблюдателей уличных происшествий — стало шутливым и насмешливым, когда шок начал проходить.
— Не слабый, наверно, был пикничок, — сказал загорелый мужчина, подойдя к Кэлу сзади — Я уже несколько лет говорю, что в парке должны быть установлены жаровни для мяса.
— Как вы думаете, что здесь было? — спросила маленькая несимпатичная женщина, державшая на поводке маленькую несимпатичную собачонку.
— Заседание комитета по выработке проекта государственного бюджета, наверное, — ответил ей седовласый старик, куривший трубку.
Полицейский у ограждения повернулся к толпе, взмахами рук над головой предлагая всем разойтись.
— Ну, давайте покончим с этим, — сказал он. — Представление окончено. — Однако люди упрямо продолжали стоять, и он повысил голос: — Ну-ну, граждане, день такой чудесный! У вас наверняка найдутся более приятные занятия, чем пялиться на эту помойку!
Зеваки начали расходиться.
— Вот и все, Крис, — Кэл осторожно положил руку на плечо сына.
Крис высвободился и подошел к полицейскому.
— Зачем это сделали? — спросил он.
— Делай со мной, сынок, что хочешь, — не знаю, — ответил тот и направился к своему напарнику.
И тогда откуда-то сзади Кэл услышал голос, произнесший очень тихо:
— Для богов…
Кэл обернулся. Худощавый человек с шоколадного цвета кожей, одетый в черные брюки и простую белую рубашку, похожий на отдыхающего официанта, стоял в одиночестве: прочие зеваки разошлись.
— Это было сделано для богов, — повторил этот человек, как бы отвечая на вопрос Криса, но он говорил слишком тихо, чтобы Крис мог его услышать, — Comprende, señor?[1] — Он криво улыбнулся Кэлу, не размыкая губ, и пошел прочь.
Кэл провожал незнакомца пристальным взглядом, пока тот не скрылся за деревьями. «Да, — подумала он, — это, вероятно, так и есть — какое-то ритуальное убийство. В наши дни полно безумных культов».
Он обернулся и увидел, что Крис нырнул под ограждение и ползал на четвереньках вокруг мертвых животных, чтобы рассмотреть все получше.