Изумрудная книга | страница 12
— В большинстве комнат двери вовнутрь стен просто замаскированы обоями, но открытые ходы всё ещё сохранились в шкафу твоей двоюродной бабушки, а также за этим неуклюжим буфетом в столовой. А ещё в библиотеке — классический трюк — дверь спрятана за одним из стеллажей. От библиотеки, кстати, расходятся два потайных хода, один заканчивается прямо перед дверью мистера Бернхарда, а второй — на третьем этаже.
— Вот каким образом мистер Бернхард умудряется неожиданно возникать из ниоткуда, — пробормотала я.
— Это ещё не всё: В большой каминной трубе, которая прикреплена к стене дома номер 83, есть лестница, по которой можно выбраться на крышу. Из кухни в эту трубу уже не попадёшь, потому что камин заложили кирпичом, но в стенном шкафу, который стоит в конце коридора, есть отверстие, достаточно большое, чтобы в него смог пролезть, например, Санта Клаус. Или ваш жутковатый дворецкий.
— Или трубочист.
— А теперь поговорим о подвале! — Химериус сделал вид, будто не заметил моих слов. — Интересно, знают ли ваши соседи, что тайный ход ведёт прямёхонько к их дому? Но пауки там будь здоров — тому, кто их боится, лучше туда не соваться.
— Давай тогда сначала лучше поищем в каком-нибудь другом месте, — поспешно сказала я, забыв при этом даже, что надо говорить шёпотом.
— Если бы мы знали, что именно ищем, было бы, естественно, гораздо проще, — Химериус почесал задней лапкой подбородок. — В принципе, это может быть что угодно: чучело крокодила в чулане, бутылка виски, спрятанная за книгами в библиотеке, связка писем в тайном отделении секретера твоей двоюродной бабушки, ящик, который стоит в одном из ходов в стене…
— Ящик внутри стены? — перебила его я. — А что там ещё? Флигель?
Химериус кивнул.
— Ой, кажется, ты разбудила брата.
Я обернулась. В проходе своей комнаты стоял мой двенадцатилетний брат Ник, обе его руки были запущены в рыжие спутанные волосы.
— С кем это ты там разговариваешь, Гвенни?
— Ник, сейчас ночь, — прошептала я, — возвращайся в постель.
Ник нерешительно смотрел на меня, и я чувствовала, как он просыпается с каждой секундой.
— Что ты там говорила про ящик внутри стены?
— Я… хотела его поискать, но, наверное, подожду, пока рассветёт.
— Чушь! — сказал Химериус. — В темноте я вижу так же хорошо как… скажем, как сова. Кроме того, как же мы будем обыскивать дом, когда все проснутся. Ты же не хочешь, чтобы все они путались у тебя под ногами.
— У меня есть фонарик, — сказал Ник. — А что это за ящик такой?