Тарси | страница 76



– Уверяю вас, вряд ли он сбросил бы цену и в этом случае.

– О чем вы, барон? Если бы этот прощелыга знал, что у него поселился граф Ролио, то завысил бы цену не втрое, а как минимум вчетверо.

– Неужели?

– Можете мне поверить.

Барон покачал головой:

– Если вы так известны на родине, то вам никак нельзя без оруженосца.

– Что поделать, оруженосцы на деревьях не растут. Скажу вам больше, мне пристало бы путешествовать в сопровождении небольшого отряда.

– Насколько небольшого? – уточнил Тромиг.

– Думаю, десятка конных и полусотни пехоты было бы достаточно.

– И это вы называете небольшим отрядом? Скорее это маленькая армия.

«Надеюсь, барон не задастся вопросом, почему я пустился в путь с одним только оруженосцем, если предпочитаю путешествовать с таким отрядом».

– Графу Ролио не пристало экономить.

Барон удивленно покачал головой. Знал бы он источники моего финансирования, так бы не удивлялся. Впрочем, о чем это я? Где дерево, по которому надо постучать? Как раз об источниках моего финансирования барону знать и не следует.

В городе у Тромига оказалось немало знакомых. Он приветствовал встречных рыцарей. Те, кто побогаче, благосклонно кивали. Небогатые дворяне были гораздо более радушны.

– Что вы скажете, барон, если мы пригласим на обед и ваших друзей? – поинтересовался я.

Мысль Тромигу понравилась, понравилась она и его знакомым. Не так уж часто рыцарь рыцаря приглашает на обед. В результате мы пригласили более десяти человек. Поголовно из бедного рыцарства.

Через пару часов в обеденном зале нашего постоялого двора кипела знатная пирушка. Из всех присутствующих только я был умерен в еде и практически не пил вина. Я размышлял. Сначала я вспомнил старый анекдот. Тот, где агента хотят отправить на задание и поручают сорить деньгами, а потом оказывается, что денег в кассе нет и его задание меняется. Вспомнив анекдот, я с удовольствием отметил, что в моей кассе деньги есть и можно не тревожиться о том, что я выйду из образа по причине их отсутствия.

Это я отметил мимоходом и перешел к более важным вещам.

«Пригласят ли меня к принцу или придется напрашиваться на аудиенцию?»

Тромиг посетовал на то, что у него нет друзей в ближайшем окружении принца, я же заверил его, что скорее всего меня и так пригласят, когда узнают, что я пожаловал в город.

Памятуя те недобрые взгляды, которые бросал на меня подвозивший нас купец, я почти не сомневался, что как только он нас оставил, то сразу же бросился сигнализировать о подозрительном человеке, встреченном им на дороге. Вот только кому он донес? Городским властям или людям принца? Возможно, и никому. Но как мне стало известно, за поимку лутсорских шпионов объявлено вознаграждение. Чтобы купец и не польстился на деньги? Уж точно это не о том купце, который нас подвозил.