Тупик во все стороны | страница 54
Блейк решил, что кроме дел по супружеской измене ему нужно подчеркнуть в сайтовом объявлении, что расследованием гибели животных он не занимается тоже. И всерьез подумал, а не включить ли в этот список и похищение людей инопланетянами.
Вкось в окно он заметил подъехавший к входу в их офисное здание дорогой лимузин. И, увидев появившегося из него человека, поймал себя на том, что почему-то не удивился.
Еще через минуту в комнату вошел Чилвер.
«Как эти бандиты высокого ранга умеют хорошо одеваться», — подумал Блейк и просто кивнул Чилверу в ответ на вежливое приветствие.
— Извините, что без предупреждения. Найдете для меня несколько минут?
Блейк показал на кресло напротив.
Опять поймал себя, уже на том, что внутри не появилось враждебного чувства. И правда, зачем, раз общество из поколения в поколение дает воспроизводиться негодяям. В конце концов, уборщик не должен злиться на мусор.
Он даже пододвинул пепельницу к другому краю.
— О, нет! Пять лет, как избавился от этой ужасной привычки.
— Мой кофе ведь пить не станете?
Чилвера отчего-то это развеселило.
— Нет, я не сноб. Ха, вас удивит, но дома я люблю иногда поесть кукурузу прямо из банки. И запить кока-колой.
— Кошмарное сочетание.
— Не спорю. — Его лицо стало серьезном, и умным, черт бы его побрал. — Не буду, впрочем, зря отнимать вашего времени.
Чилвер позволил себе лишь очень маленькую на сосредоточение паузу.
— Незадолго до смерти Линч я получил странное письмо вырезанными из газеты буквами, где было сказано, что некто готов предоставить мне важную информацию. Был указан номер автомобиля и время, когда он появляется у спортивного комплекса, того, что в центре.
— Письмо при вас?
— Мистер Блейк, поймите меня правильно, я не хочу формальностей. Поэтому приехал к вам, а не в полицейское управление. А что касается письма, — он успокаивающе кивнул головой, — у меня есть свои возможности. Буквы вырезаны из нашей главной вечерней газеты десятидневной давности. Небольшими ножницами с закругленными концами, скорее всего, маникюрными. Никаких отпечатков пальцев, и на конверте тоже.
— А клей?
— Да, простите. Обычная клейкая палочка, которой сначала мазали бумагу, а на нее клали буквы.
— Не буду скрывать своего восхищения, мистер Чилвер. На встречу отправились не вы, а ваш человек. Секунду… — Блейк приоткрыл ящик стола и, взглянув на бумагу, произнес имя.
Гость почти радостно рассмеялся.
— И он не обнаружил вашего наблюдения, мистер Блейк. Хотя был не один.