Энциклопедия глупости. Часть 1 | страница 71
на стол не подают. Только рюмками. Называется одна порция-рюмка «one drink»
(drink - по-английски: выпивка, напиток, а также порция). Две порции - «two
drinks»... То есть дринкнул, недостаточно захорошело - попросил второй дринк.
Двух-трех дринков для американцев обычно за вечер предостаточно. Но наши
ребята не виделись пятнадцать лет.
Друг моего рассказчика хоть и знал здешние порядки, но они ему претили,
так как душа его навсегда осталась нашей. Поэтому официантке он сразу сказал:
- Значит, так. Слушай меня внимательно. Принеси нам десять дринков.
Только сразу, вместе! Поняла? Ну и на закусочку какой-нибудь салатик.
Официантка переспросила:
- Сколько-сколько дринков?
- Десять. Давай быстрее, мы двадцать лет не виделись. Выпить охота,
понимаешь?
Официантка пошла сначала на кухню, но какая-то мысль ее все-таки
остановила по дороге, и она вернулась.
- Вы извините, я недавно из Мексики, не все еще понимаю по-английски. Вы
не могли бы повторить ваш заказ? Наш слово в слово повторил настойчивее:
- Десять дринков и один салат. Давай быстрее. «Догадавшись», о чем идет
речь, официантка очень учтиво спросила:
-
Вам, наверно, еще стулья поставить, да? Еще люди придут?
Наши уже стали раздражаться.
- Не волнуйся, милая, стулья ставить не надо. Вдвоем справимся. Давай, и
побыстрее. Говорят тебе, выпить охота.
Официантка принесла на блюде десять рюмок водки, отошла в сторону и
стала наблюдать, что будет дальше. Наши быстро ими прожонглировали за
встречу, за друзей, за первую родину, за вторую родину, за удачу, за счастье и за
будь-будь. И снова позвали потрясенную увиденным официантку.
-
Еще десять дринков принеси, да?
Та опять учтиво спрашивает:
- И салат?
-
Нет, салат оставь этот. Не трогай.
Официантка принесла новые десять дринков. Наши их продринкали еще
быстрее. За школьных учителей, врачей, за тех, кто уехал и кто остался (поименно),
и за будь-будь. И в третий раз повелительным жестом потребовали официантку.
- Очень маленькие у вас все-таки дринки. Чтобы мы тебя больше не гоняли
(решили заботу об официантке проявить!), принеси сразу двадцать. А салат не
трогай, тебе сказали.
Все работники ресторана вышли смотреть, как наши опрокидывают дринки
за тех, кто в море, за тех, кто с нами, и за хрен с теми, кто не с нами... Подошел к
столику хозяин ресторана. Пожилой заботливый мексиканец пожал нашим руки,