Энциклопедия глупости. Часть 1 | страница 49



мелькающие шпалы.

* * *

В Пскове напоили англичанина пивом. По нашенски - от души. А

ему надо было ехать в Питер на автобусе. Он же не знал, что в наших

междугородных автобусах нет туалетов. Сначала пробовал терпеть. Ему

сказали, что от Пскова до Питера – рядом. Но, для наших рядом то, что

англичанину, как от Лондона до Шотландии. Наконец не выдержал,

обратился к водителю, показывая жестами, мол, надо выйти. «Туалет» -

слово международное - водитель понял, остановился, и, показывая на

лес около дороги, сказал:

- Вон туалет!

Англичанин через некоторое время вернулся из леса совсем

скрюченный и, переминаясь с ноги на ногу, почти плача, пожаловался

водителю:

- Ноу туалет. Там ноу туалет!

Оказалось, он в лесу искал туалет. Ему ж на ум не могло прийти,

что у нас лес и туалет – это одно и то же.

У них – скучно, у нас – противно!

Те иностранцы, которые не знают русского языка, чувствуют себя

в России гораздо лучше, нежели те, которые по-русски понимают.

Приехал на практику молодой немец. Он закончил русское отделение

филологического факультета в Германии. Послали его не куда-нибудь, а

в наше село. В один из первых своих дней пребывания в российской

глубинке зашел в сельмаг. А в том сельмаге на стеклянной двери, как

обычно, висела табличка. С одной стороны на этой табличке было

написано "открыто", с другой - "закрыто". Зайти-то он в магазин зашел,

а выйти не может. Уверен, что и правда - закрыто. Сидит, ждет, пока

откроют.

Следующую порцию стресса он получил на рынке. Никогда не

видел раньше желтых помидоров. Спросил у бабуськи:

- Что это за желтые овощи?

Бабуська:

- Эти желтые? А - а, это белые помидоры.

- Как, белые?! Они же – желтые! Почему белые?

- Да потому что, милый, они еще зеленые!

Однако, настоящий шок у него случился, когда он увидел, как

наша милая деревенская старушенция в платочке - хворостиной

выгоняла со двора гусей и кричала на них:

- Пошли вон, собаки!

В этот момент он подумал, что плохо все-таки учил русский язык.

По-немецки педантично, вынул словарик и начал сверять. Ничего не

понял. Спрашивает:

- Бабусь, это у тебя гуси?

- А ты что, милый, совсем городской, что ли? Конечно, гуси.

- Тогда, почему ты их называешь собаками?

- Потому что они, свиньи, мне весь огород истоптали!"

* * *

Англичанка, хорошо знающая русский язык, решила лететь перед самым

Новым годом 31 декабря домой, в Лондон, Аэрофлотом. Все-таки Аэрофлотом