Не для печати! | страница 27
Он ожидал что-то намного лучше. Ник дочитал до конца страницы, надеясь, что дальше будет интереснее, но ошибся. Это его встревожило. Неужели он не произвел на Лиз Чэпмен никакого впечатления и ей пришлось чуть ли не слово в слово скопировать статью о Джеке Сандфи из выставочного каталога?
И тут до него дошло. Боже! Разумеется, именно это она и сделала. Ник задумался на секунду или две и понял, что прав: увидев его реакцию на диктофон, Лиз решила подстраховаться. Настоящий Джек Сандфи наверняка подал бы на нее в суд и потребовал бы изъять статью из печати или даже заплатить денежную компенсацию, — разыграл бы драму, которая произвела бы огромный фурор. Скорее всего редактор Лиз, пытаясь избежать проблем, предложил ей просто переписать статью из каталога. В данных обстоятельствах это имело смысл. Ник улыбнулся, разломал круассан на кусочки, расслабился и пригубил кофе. Эта девушка просто гений.
Благодаря сообразительности Лиз не нужно писать письма, лихорадочно звонить в редакцию и требовать остановить тираж, угрожать судом. В интервью не было ничего возмутительного. Пусть Лиз Чэпмен давно не работала журналистом. Очевидно, она — настоящий профессионал. Благодаря ей Нику теперь не нужно делать ничего. Ничего. Последние остатки чувства вины растаяли.
Ник положил копию статьи в конверт и взглянул на маленький обратный адрес. На ярлычке был и телефон Лиз Чэпмен, и Ник испытал сильное искушение позвонить и поблагодарить за то, что она так отважно поступила.
Но он не позвонил. Может, просто послать ей цветы и этим отделаться? Ник взял чашку и остатки импрессионистского круассана и направился в комнату для гостей, которая служила ему студией.
К планшету были прикреплены несколько последних набросков для одного из проектов «Ньюленс»: интерьер в стиле барокко с обилием клетки, разработанный для бывшего жокея, у которого денег было явно больше, чем вкуса. Как сказал Ник Лиз Чэпмен, когда думал, что она — Джоанна О'Хэнлон, «Ньюленс» была коммерческой компанией, но, по крайней мере, она платила по счетам.
— Я как раз проезжал мимо, еду составлять смету и решил: дай-ка загляну ненадолго. Повидаюсь с тобой, с мальчиками, проверю, все ли в порядке в нашем старом домике…
Майк, бывший муж Лиз, воздел руки ладонями кверху, пытаясь этим жестом показать, какое невероятное великодушие проявил. Но в то же время попытался притвориться, что для него это — раз плюнуть.
— И как у вас дела?