Любовь и бизнес | страница 16
– Ты говорил?.. - выжидающе бросила она.
– О договоре с Милано.
Она изобразила свою самую милую улыбку.
– Ты уверен, что не нужно пригласить Джо? В конце концов, если дело касается договора с Милане… - Она задохнулась, увидев выражение его лица. Будь она умненькой девочкой, она сидела бы тихонько-тихонько. Так она и сделает. Пусть проносится тайфун, а она станет молиться, чтобы ей удалось пережить его.
Заметно сдерживаясь, он заговорил:
– Последнее время мне досаждают телефонные звонки.
Груда счетов становилась все выше.
– Так. И кто же тебе досаждает?
– Во-первых, Цезарь Милане.
Андреа устало взглянула на него. Что тут страшного, если отец Джо звонит ему? В конце концов, Торсены снабжают рестораны Милано продуктами. Внезапно у нее появилось ощущение, что она знает, о чем пойдет речь - вовсе не о продаже Рынка Константина.
– И?.. - спросила она.
– Впервые в жизни меня обвинили в обмане. Неприятное, оказывается, ощущение.
На этот раз их прервал очень тихий, осторожный стук, и Андреа едва не вскрикнула, настолько напряжены у нее были нервы. Какую-то секунду, невыносимо долгую, Тор пронзительно смотрел на нее прищуренным взглядом, затем подошел к двери и небрежно облокотился плечом.
– Ты уверен, что правильно его понял? - засомневалась она. - Не могу поверить, что Цезарь в самом деле подумал, что ты его обманываешь.
Его взгляд стал ледяным.
– Он так думал, и он так думает. Мои цены, заявил он, непомерны, а качество продуктов никуда не годится. Так как вины его драгоценной Андреа здесь быть не может - значит, это я во всем виноват.
– Я поговорю с…
– Кроме того, я получил жалобы от управляющих нашими магазинами. - Не моргнув и глазом на повторившийся стук в дверь, он продолжал:
– Догадываешься, какие жалобы?
– Нет. - Ей не нужно догадываться. Она знала точно.
– Ну так я тебе скажу.
– Э-э, сага, - позвал приглушенный голос. Тор сильнее прижал дверь плечом.
– Продукты, поступающие в магазины, стали гораздо хуже. Расходы у них возросли, а доходы уменьшились.
– Да, но…
– Ты снабжаешь нас товаром. Всем без исключения. Поскольку, в соответствии с нашим договором, мы не можем закупать продукты еще у кого-нибудь, то качество нашего товара отражает качество твоего товара. И наши цены являются отражением твоих цен. Позорное отражение, любовь моя. Весьма позорное.
Ручка двери задергалась, - Андреа, ты открывать, будь добра!
– Андреа не добра, - ответил Тор голосом, способным проникнуть не то что через одну дубовую дверь, а как минимум через три. Засунув руку в карман, он достал сложенный во много раз лист бумаги. Развернул его и швырнул ей на стол большой график. Аккуратная пирамида из счетов, построенная ею за это время, рухнула с мягким шелестом. - Объясни, если сможешь.