Охота обреченного волка | страница 64



Билл вздохнул.

- Ладно, Марти. Расследование смерти Забияки - вот моя работа и мне надо за неё приниматься. Но запомни: я тебя предупредил, чтобы ты перестал играть в полицейского.

- Тогда и я тебя должен предупредить, Билл-приятель. Прочь с моей дороги, иначе тебе будет плохо! - С этими словами я вышел из кабинета. Спустившись на первый этаж, я остановился у стола дежурного сержанта и спросил:

- А где у вас тут сидит ответственнй за бригаду добровольных помощников полицейских?

- Полковник Флэттс сейчас в городском управлении - занимается переводом своих ребят на более спокойный уачсток.

- Флэттс? А зовут его как?

- Фрэнк Ф. Три "ф" - наверное, мать специально так подгадала.

Я вышел на жару, купил пару пачек мятных таблеток, съел мороженое, выпил стакан содовой и поехал на автобусе в бюро лицензий. Мне повезло один из старожилов, который меня помнил - ещё не ушел на обед, и я повел его в ближайшую забегаловку, купил ему большой-пребольшой сэндвич и пару пива, выслушал во всех подробностях рассказ о выпавшей матке у его жены, после чего отдал ему список клиентов Ланде, сказав. что зайду к нему попозже узнать имена истинных владельцев всех этих заведений.

Потом я объехал на такси несколько рюмочных неподалеку от Бродвея в поисках двух хорошх ребят, которые когда-то были моими платными информаторами. Но "когда-то" на самом деле было лет шесть назад и моих ребят, конечно, уже и сле прстыл. Потом я позвонил знакомому детективу в полицейское отделение на Среднем Манхэттене - я хотел попросить его проверить досье на Лу Франкони. Но узнал, что он полгода как уволился, черт бы его побрал.

Тогда я позвонил Дот и спросил, где мне найти девчонку, с которой в последнее время встречался Лоуренс.

- Она работает в приемной адвоката по фамилии Лампкин около Чемберс-стрит. А зачем она тебе? - Теперь голос Дот немного повеселел.

- Да обычное дело, нельзя упустить ни малейшей мелочи - беда в том, что надо бы шестерых таких, как я, бросить на эти мелочи... Ты была в больнице сегодня?

- Я звонила. Лоуренс спокойно спит после того, как ты с ним повидался. Это мне врач сказал. Марти, я вчера ночью была немного перевозбуждена, но поверь: я тебе так благодарна.

- Ладно, ладно. У меня свой резон этим заниматься. Дот, ты не знаешь: мальчик не вляпался ни в какую историю? Я, конечно, знаю, он не такой, но дети сегодня... черт их разберет.... Он не якшался с уличной шпаной, не связался с какой-нибудь шайкой? - Напрасно я задал такой вопрос матери.