Пойми | страница 37
— Ой, ну что еще? — недовольно шагала к нему миссис Идемси. — Минутку, дорогая. Я только отвечу. — обратилась она ко мне в пол голоса, снимая трубку с аппарата. Я коротко кивнула. — Да, слушаю. Да. Да. Нет, этого я не знаю. Хорошо. Сейчас я поднимусь.
Она небрежно положила трубку на рычаг.
— Только этого мне и не хватало для полной картины впечатлений. Быть ответственной за организацию зала — это кошмар. Запомни это, дорогая. — погрозила она мне пальцем. Я улыбнулась. Это женщина выглядела немного наивной, даже в гневе. — Мне нужно срочно уйти. Ты не могла бы побыть здесь, пока меня не будет. Перемена большая. Я успею. Книгу можешь взять сама. Она на дальнем стеллаже. Большой фолиант, «Всемирная история ядов и отравлений».
Я присвистнула. Миссис Идемси озорно подмигнула и сказала:
— Вот никогда не знаешь, что творится в чужой голове. С этими словами она выпорхнула с грацией бабочки из кабинета. Я же мысленно позавидовала ее умению порхать над полом, а не шаркать ногами, как я. Вот ей бы на бал было бы идти — в самый раз!
Запнувшись по пути пару раз об книги, я сделала вывод — библиотекарша собиралась провести генеральную уборку и избавить книги от пыли, а заодно с ними и полки, на которых те уютно располагались.
Все-таки, добравшись до цели, я вздохнула и огляделась кругом. Да, мне бы здесь было не по душе. Везде тени и непонятные скрипы. Аж, мурашки по спине побежали. Я вытянула довольно увесистый старый фолиант с верхней полки и уже собиралась идти обратно, как дверь в читальный зал открылась.
Вначале, я решила, что это миссис Идемси, быстро расправившись с делами вернулась на свое любимое рабочее место. Но я ошиблась. В читальном зале находились двое — парень и девушка. Неизвестная сила заставила меня притормозить и свернуть в глубь книжных стеллажей. То, что я услышала, заставило мое сердце обрушиться вниз. Внутри меня резко наступила зима.
— Долго ты еще будешь над бедняжкой глумиться? — послышался противный голосок Фифи. — Она тебе верит. Смотрит глазами преданной собачонки. Надоело. Мне это противно.
— Тихо. Нашла место. — отозвался Крис Вилсон.
— Самое лучшее. — парировала ем собеседница. — Я видела, как Идемси поскакала разбираться с мишурой на завтрашний праздник. Здесь никого. Нам не помешают.
Я закрыла рот рукой, боясь даже вдохнуть громко.
— Чего ты от меня хочешь? — рысился на нее Крис. Его голос не имел ничего общего с тем, что я слышала, когда мы были вдвоем.