Запретные наслаждения | страница 20
Жозефина подала ей веер:
— Малышка, не позволяй обмануть себя, — взволнованно и печально сказала гувернантка.
Пытаясь успокоиться, Мадлен несколько раз обмахнула разгоряченное лицо веером. Фергюсон сделал ей возмутительное и циничное предложение, но, похоже, он не догадывается, кто стал объектом его внезапной страсти. Она позаботится о том, чтобы он и впредь не догадался. Она станет посещать все светские рауты и смиренно сносить компанию старых дев. Также она выполнит свое обещание стать дуэньей его сестер, но общаться с ними будет только тогда, когда Фергюсона не будет поблизости. Возможно, поцелуи герцога и стоят скандала и всеобщего презрения, но… она слишком умна, чтобы поддаться этому искушению.
Глава 5
На следующее утро Мадлен проснулась с горьким привкусом пепла на губах и криком, замершим в горле. Дрожа от холода и страха, она с головой закуталась в пуховое одеяло. Даже в самые промозглые ночи она перед сном требовала загасить камин. Треск поленьев пугал ее, не давая спать. Однако сегодня она проснулась от кошмара.
В детстве ужасные видения мучили ее каждую ночь. Оставят ли они ее когда-нибудь? Забудет ли она свои беды, ту боль, которую пережила во Франции? Временами кошмары оставляли ее, но потом всегда возвращались.
Мадлен повернулась на другой бок и обняла подушку. В глаза словно песка насыпали, но она не плакала. Кошмар был кратким эпизодом из ее прошлого. Снилось, как Жозефина, схватив ее в охапку, волокла прочь от объятого ярким пламенем родительского замка. Родителей она не видела. Мадлен надеялась, что где-то в Париже есть их могилы, что они не лишены последнего пристанища.
На нее навалились мысли о вчерашних событиях. Предложение Фергюсона стать его любовницей затмевало все остальное. Она боялась, что он разоблачит ее, опозорит и заставит бросить театр. Потом подумала о невеселой жизни старой девы, на которую, судя по всему, она была обречена.
Кошмары приходили и уходили — в них воплощались вопросы, на которые она никогда не получит ответа. В детстве, после нескольких месяцев, проведенных в Англии, дядя Эдвард и тетя Августа сказали Мадлен, что родители уже никогда не приедут за ней. У нее была тысяча вопросов, но ни один она не осмелилась задать. Самые важные ответы она получила и так: дядя и тетя сказали, что теперь она будет жить с ними и что они любят ее, как родную дочку, и не оставят одну. Но больше она ничего не знала. Воспоминания постепенно исчезали, а незаданные вопросы продолжали терзать ее. Она больше не думала о родителях, но в память о них остались ночные кошмары. Она не знала, как они встретили свою кончину, думали ли о своей дочери в тот миг и во имя чего пожертвовали своими жизнями.