Бедная богатая девочка | страница 68
Алессандро раздраженно закатил глаза:
— Я порой тебя не понимаю. Вчера ты сказала, что хочешь найти богатого мужа, а сегодня боишься выйти на улицу со мной. Может, тебя смущает моя трость?
— Как ты мог такое обо мне подумать? — изумленно ахнула она.
— Я стараюсь быть справедливым к тебе — а теперь прошу, чтобы ты оказала мне услугу. Встреча в Париже очень важна для меня. Намечается сделка на огромную сумму денег, и я не хочу, чтобы хоть малейшее подозрение о моей болезни все испортило. А если рядом со мной будешь ты, это мне поможет. Не понимаю, почему ты так этого боишься. Ведь тебе это ничего не стоит!
— Почему ты только и думаешь, что о бизнесе?
— Потому что он для меня важен. На факты и цифры я могу положиться.
— А на людей — нет? — нахмурилась Рэйчел.
— Я научился никогда не полагаться на людей. Кем бы они ни были, рано или поздно они тебя подведут.
— Ты не даешь им возможности доказать, что это не так. Ты выкидываешь людей из своей жизни, прежде чем привяжешься к ним.
— Когда это ты успела стать экспертом по отношениям? — ухмыльнулся он.
Рэйчел опустила глаза, уязвленная его едким замечанием.
— Я и не называла себя экспертом…
Он взял ее за подбородок и тяжело вздохнул.
— Прости. Я был не прав.
Она хотела улыбнуться, но у нее ничего не вышло.
— Ничего страшного. Я знаю, в отношениях мне не особо везет. Может, я боюсь, что никто меня не полюбит, если я не сделаю того, что от меня ожидают. Я бы хотела… я бы просто хотела, чтобы хоть кто-нибудь любил меня ради меня самой — просто за то, что я есть на свете.
Алессандро внимательно посмотрел ей в глаза, а потом отпустил ее подбородок.
— Пойдем. Я бы хотел как можно скорее разобраться с журналистами.
Из кафе, в которое Алессандро привел ее, открывался чудесный вид на Средиземное море и остров Капри вдали. Как только они вышли из машины, их сразу же окружили журналисты, но Рэйчел была к этому морально готова. Она избегала большинства вопросов, предоставляя слово Алессандро. Он был вежлив, но тверд и отвечал только на те вопросы, на которые хотел ответить.
— Синьор Валлини, расскажите нам о своей травме.
— Я упал с лестницы. Мне очень повезло, что я не сломал обе ноги.
— Правда ли, что вы находитесь в процессе обсуждения сделки с шейхом Алмидом Халедом?
— Без комментариев.
— Сколько времени еще вы пробудете в Позитано?
— До сентября.
Когда они оказались на пороге кафе, из толпы выделилась журналистка и спросила:
— Синьор Валлини, правда ли, что у вас был роман с мисс Маккаллох пять лет назад?