Бедная богатая девочка | страница 65
— А что я должен понимать?
Рэйчел покачала головой:
— Не обращай внимания. Я, как всегда, сморозила очередную глупость.
— Ты совсем не глупая. Хватит уже себя ругать.
Она усмехнулась:
— Ты так добр ко мне, но все же хочешь, чтобы я уехала в конце месяца?
— Так надо, Рэйчел.
— А почему?
— Ты живешь в Австралии, а я — здесь. И это лишь одна из множества причин.
— И ты не приемлешь никаких компромиссов?
— Нет.
Рэйчел натянуто улыбнулась. Теперь ей хотелось скрыть от него то, как сильно он ее обидел. Пусть думает, что ей нужны его деньги, а не любовь — так проще.
— Что ж, пожалуй, все не так уж и плохо. Я бы с радостью вышла замуж за миллионера. Может, познакомишь меня с парочкой твоих богатых друзей или даже устроишь мне свидание вслепую после того, как мы расстанемся?
Его взгляд помрачнел.
— Я об этом подумаю, — ответил Алессандро и ушел, не сказав больше ни единого слова.
Рэйчел тяжело вздохнула. Что толку стараться выиграть битву, когда война уже проиграна?
Спустившись к ужину, Алессандро увидел, что стул напротив пуст, и нахмурился. Нет, Рэйчел не может отказаться от сделки сейчас — слишком многое поставлено на карту.
— Где синьорина Маккаллох? — спросил он Лючию.
— Ей нездоровится, и она решила лечь пораньше.
— Что с ней?
— Женские проблемы, — деловым тоном ответила Лючия.
— Позаботьтесь о том, чтобы у нее было все необходимое.
— Да, синьор. Я уже принесла ей парацетамол и бутылку с горячей водой.
— Спасибо.
— Синьор…
— Лючия, вы здесь, чтобы готовить еду и убирать виллу. Мне не нужны ваши советы насчет моей личной жизни, — резко сказал Алессандро.
Лючия поджала губы:
— Хорошо, синьор.
Алессандро едва притронулся к еде, а вино и вовсе проигнорировал. Когда Лючия принесла второе, он отказался:
— Я не голоден.
— Не желаете кофе? — спросила она, убирая со стола.
— Нет.
— А коньяку?
— Нет.
— Синьор…
— Что такое?! — огрызнулся Алессандро.
— Я отнесу чашку чаю синьорине.
Алессандро быстро встал со стула и потянулся за тростью.
— Идите домой, Лючия. Отдохните до конца дня, а если хотите, и завтра тоже. Я лучше сам позабочусь о синьорине Маккаллох.
Лючия просияла.
— Спасибо, синьор.
Рэйчел лежала в постели, когда раздался стук в дверь.
— Войдите, Лючия.
Дверь открылась, и вошел Алессандро с чашкой чаю в одной руке и тростью в другой.
— Я отпустил Лючию до конца дня, — сказал он.
— А-а.
— Как ты себя чувствуешь?
Рэйчел покраснела.
— Все нормально.
Он протянул ей чай.
— Хочешь печенья, тостов, чего-нибудь еще?
— Нет, спасибо, чая достаточно.