Бедная богатая девочка | страница 52



— Спасибо за ужин, — сказал он. — Прости, что не могу помочь тебе убрать со стола.

Его прикосновение было как огонь.

— Ничего страшного, — хрипло ответила Рэйчел. — Я заварю кофе и принесу его в гостиную, хорошо?

Алессандро медленно отпустил ее руку.

— Отлично. Увидимся там через несколько минут, а пока мне надо сделать один звонок.

Чуть позже, когда Рэйчел вошла в гостиную, Алессандро сидел в одном из кожаных кресел, вытянув длинные ноги. Костыли стояли у стены.

Она поставила кофе на стол перед ним. Алессандро похлопал по креслу рядом с собой.

— Садись, — пригласил он. — Не бойся, я не кусаюсь.

Рэйчел села рядом с ним, стараясь не касаться его бедрами. Но даже так она чувствовала тепло его тела и цитрусовый аромат лосьона после бритья. Он повернулся к ней, и она сразу же поняла, что не надо было садиться рядом с ним — как бы она того ни хотела, ей не удастся скрыть свою реакцию на него.

Алессандро протянул руку, коснулся выбившейся пряди на ее виске и так нежно и осторожно откинул ее назад, что у Рэйчел перехватило дыхание.

— Как шелк, — сказал он. — Твои волосы похожи на шелковую пряжу.

— Они такие тонкие и непослушные, что порой мне хочется остричь их.

Алессандро накрыл ладонью ее затылок.

— Пожалуйста, не делай этого, — ответил он, серьезно глядя ей в глаза.

Рэйчел нервно облизнула губы, не в силах сдержать себя. Он перевел взгляд к ее губам и точно так же, как и она, провел языком по сухой и шершавой коже своих губ.

— Когда ляжешь спать, смажь губы бальзамом, — тихо, почти шепотом сказала она.

— Так вот почему у тебя такие мягкие губы. — Алессандро провел подушечкой большого пальца по ее полной нижней губе.

— Да… — Ее сердце колотилось так, что она едва могла вздохнуть.

Алессандро взял ее лицо в ладони, касаясь большими пальцами уголков губ.

— Я тут подумал… Если мы хотим, чтобы люди поверили, что у нас роман, нам не помешало бы попрактиковаться.

Сердце Рэйчел подпрыгнуло.

— В чем?

— В поцелуях, объятиях… Словом, во всем том, чем влюбленные пары занимаются на людях.

Она наморщила лоб:

— Но я не думала, что…

Алессандро заставил ее замолчать, положив оба больших пальца на ее губы.

— Так и не думай. Просто почувствуй то, что между нами. Почувствуй притяжение, жар…

Рэйчел определенно чувствовала жар — в его пальцах, касавшихся ее губ, во всем своем теле, жаждавшем его прикосновений. От одного взгляда на Алессандро внутри ее начинало пульсировать желание, а когда он касался ее, оно становилось сильнее в тысячу раз. Она прижалась губами к его пальцам и провела по ним языком. Глаза мужчины вспыхнули, и он, отняв руки от ее лица, наклонился к ней и накрыл ее губы своими.