Бедная богатая девочка | страница 38
Рэйчел посмотрела на отца, потрясенная и уязвленная. Неужели он так мало любит ее, что готов выбросить ее из своей жизни без малейшего сожаления? Она уже потеряла мать, и, если рассорится с отцом, у нее не останется никого в целом мире.
— Как только придет Крейг, я отправлю его к тебе. Вы спуститесь вниз как жених и невеста. Если ты выйдешь за него замуж, я буду гордиться тобой. До сих пор ты давала мне мало поводов для гордости, но теперь у тебя есть такая возможность.
Сердце Рэйчел упало. Через несколько минут раздался стук в дверь — но это был не Крейг, а Алессандро.
Она сказала первое, что пришло ей в голову:
— Как тебе удалось войти? Мой отец держит охрану, которая не пускает посторонних.
— Я знаком с одним из охранников, — ответил Алессандро с обезоруживающей улыбкой.
Она закрыла дверь спальни и оперлась на нее, избегая его взгляда.
— Тебе нельзя быть здесь, Алессандро. Не сегодня.
— Я пришел поздравить тебя с днем рождения, а еще хочу кое о чем тебя попросить.
Рэйчел взглянула на маленькую бархатную коробочку у него в руке.
— Я не могу это взять. — Она отошла от него, встала у туалетного столика и вцепилась в спинку стула с такой силой, что костяшки ее пальцев побелели.
Он подошел к ней, мягко развернул лицом к себе и вложил коробочку в ее руку.
— Рэйчел, — начал он, — мы встречаемся всего несколько недель, но знаем друг друга намного дольше. — Он смотрел ей в глаза, и в его взгляде читалась искренность.
— Не надо, — задыхаясь, проговорила Рэйчел. — Прошу тебя, не надо.
Алессандро сжал ее руку.
— Я люблю тебя, — с улыбкой произнес он. — Я влюбился в тебя с первого дня, как только пришел работать к вам. Ты смеялась надо мной, над моими манерами, прической и одеждой, но теперь это не имеет значения. Я люблю тебя и прошу стать моей женой.
Она хотела ответить, но ее губы как будто окаменели.
— Алессандро, я…
Тут в дверь спальни громко постучали, и прежде, чем Рэйчел успела открыть рот, в комнату вошел Крейг.
— Что он здесь делает? — спросил он Рэйчел.
Она не могла поднять глаз на Алессандро, но чувствовала на себе тяжесть его взгляда.
— Он уже уходит, — ответила она. — Алессандро просто пришел поздравить меня с днем рождения.
— Что ж, Валлини, теперь ты можешь поздравить нас обоих, — сказал Крейг, обнимая Рэйчел за плечи.
Лицо Алессандро окаменело.
— Поздравить… с чем?
— Мы с Рэйчел помолвлены, — ответил Крейг с самодовольной улыбкой. — Сейчас мы спустимся вниз и объявим об этом. Правда, детка?