Ключ от чужой двери | страница 14
— Напряжение прямо-таки витает в воздухе, Митчелл, — заметил он.
— Я тоже обратила на это внимание, сэр.
Темные глаза насмешливо уставились на нее.
— Искренне рад, Митчелл, что ваш словарный запас не ограничивается фразой: «Да, сэр».
— Да, сэр, — послушно согласилась Натали.
Остановившись у нее за спиной, Гринфилд наклонился и стал читать текст на листе, заправленном в машинку. Натали не понимала, как ей удается держать себя в руках. Она остро ощущала его соседство: сильные руки… тепло дыхания над ухом… сводящий с ума аромат мужчины.
Несколько раз ее пальцы сбивались с привычного ритма, и приходилось исправлять опечатки. Алекс, не выказывая недовольства, терпеливо ждал, когда снова можно начать диктовку. Наконец работа была завершена. Гринфилд озабоченно просматривал листки.
— Пока не все ясно, Митчелл, — заметил он. — Думаю, надо еще что-то сделать.
Натали воздержалась от предложений, поскольку поняла, что босс имел в виду. Даже не смогла себя заставить сказать привычное: «да, сэр». Натянутая, как струна, она ожидала его дальнейших указаний.
Вдруг произошло нечто странное. Гринфилд вытянул заколку, придерживавшую узел волос на макушке Натали. Затем следующую. И еще одну. У Натали перехватило дыхание, гулко заколотилось сердце. После нескольких секунд неподдельного потрясения — и потери последних шпилек — Натали осознала, что ей необходимо вздохнуть: что-то заныло в груди и бурно запротестовало сердце, лишенное притока кислорода. К тому же она понимала, что должна как-то реагировать на поведение босса. Но не успела она подыскать слова, как Гринфилд заговорил сам.
— Прекрасные волосы, Митчелл, — похвалил он, пропуская между пальцами густые шелковистые пряди. Перегнувшись через плечо Натали, он положил на стол горсть шпилек. Затем принялся осторожно снимать резинку, стягивающую волосы в хвост. — Вы почувствуете себя куда лучше с распущенными волосами.
— Сэр… — Натали решила, что в столь поздний час лучше оставить тему ее волос в стороне. — Вы хотите, чтобы я сейчас напечатала для вас памятную записку?
— Нет.
Резиновое колечко легло на горстку шпилек. Пальцы Гринфилда растрепали оставшееся подобие прически, и он стал массировать Натали голову, не скрывая, что любуется ее длинными блестящими прядями.
— Хотите внести в текст какие-то изменения? — спросила она, с отчаянием понимая, что он уже забыл о работе и занят исключительно ее волосами.
— Может, попозже. Надо подумать. Теперь вы чувствуете себя лучше, не так ли?