Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных | страница 27
— Но временный управляющий не будет вкладывать в дело свою душу так, как если бы он управлял собственным делом, — ответил Ма Юй. — Если же я официально перепишу все имущество на Ван Чунъяна, он будет чувствовать, что управляет собственным делом, и не отнесется к нашему благосостоянию спустя рукава.
— Звучит не очень убедительно, — произнес Ма Лун.
— Позвольте, я объясню, — ответил Ма Юй. — Я попросил господина Вана присмотреть за моими делами, пока я займусь восстановлением здоровья. Старик он очень порядочный и бесхитростный. Я просил его заботиться о моих делах, как о своих собственных, имея в виду, что нужно проявить отношение «делай для других так же, как если бы делал для самого себя». Он сразу же ответил мне: «Тогда приглашайте старейшин клана для заверения официальной передачи». Не думаю, что он пытается меня провести. Да, он слегка простоват, но зато честен. Все-таки заботу о своих собственных средствах я охотней поручил бы простоватому человеку, чем расчетливому и проницательному. Тогда не нужно волноваться, что он придумает, как увести у меня все мое имущество. К тому же господин Ван уже достаточно стар и, насколько мне известно, не имеет родственников и наследников. А значит, не будет желающих претендовать на наследство в случае, если он примет мое имущество в управление. Кроме того, надеюсь, что я его переживу. В общем, скоро так или иначе вся собственность вернется в семью Ма.
— Звучит резонно, — произнес Ма Вэньфуй и, обращаясь к Ма Аю и Ма Луну, спросил: — А вы что думаете?
— Вы меня знаете, — ответил Ма Лю, — я не люблю вмешиваться в решения об управлении делами. Да и к тому же я самый младший из нас. Что скажет старейшина клана?
Ма Юй понимал, что, хотя все трое теперь согласились с его идеей о временном отходе от дел, никто из них не хочет первым вслух выражать свое согласие. Тогда он выскользнул из кабинета, быстро вернулся с тремя свертками, разложил их на столе и развернул. Трое родственников стояли как зачарованные: на столе лежали бесценные произведения искусства. Ма Юй знал, что в деньгах его родственники не нуждаются, но все трое — ценители хорошего антиквариата. Они взглянули на стол, потом друг на друга и покивали головами.
— Я думаю, — сказал Ма Лю, — что если брат хочет временно передать свои дела господину Вану, то мы должны пойти ему навстречу. В конце концов, он вправе делать со своей собственностью все, что хочет. Если дядя и дедушка согласны вместе со мной свидетельствовать подписание документа, то я позабочусь, чтобы остальные родственники не имели ничего против.