Арестант камеры 25 | страница 9
Не успел я рыпнуться, как снова полетел на землю и стал отчаянно сопротивляться, несмотря на хлеставшую из носа кровь и заплывший глаз. Высвободив одну руку, я попытался ударить Джека в горло. Получилось так себе, просто слегка задел, а вот по уху он мне съездил мастерски.
— Вы, недоумки, — окрысился Джек, — с малолеткой не можете справиться?
Навалившись всем скопом, меня распластали по траве лицом вниз.
— Ах ты, маленький засранец! — шипел Митчелл. — Дятлить захотел безнаказанно? Не выйдет!
Я извивался, как угорь в надежде помешать ублюдкам стянуть с меня штаны, но силы были слишком неравны. Джек принялся дергать воротник на рубашке. Вскоре послышался треск разрываемой ткани.
— Отвалите от него, а то позову миссис Шоу! — надрывалась Тейлор. — Она тут, в школе.
Миссис Шоу, учительница труда и куратор группы поддержки, была милейшей пожилой дамой, неспособной напугать даже ребёнка. Кроме того, все прекрасно понимали, что сейчас её в школе нет.
— Заткнись, овца! — огрызнулся Джек.
Вот тут я взбесился. Да кто он такой, чтобы оскорблять Тейлор?!
— Сам заткнись, мудак! — прохрипел я.
— Давно не учили хорошим манерам, моргунчик? — угрожающе протянул Джек.
— Давно не мыл свой поганый рот? — парировал я.
Он схватил меня за волосы и повернул лицом к себе.
— Ты заплатишь за каждое вонючее слово, уродец!
Очередной удар в нос болью отозвался во всем теле. Тогда в моей голове что-то перемкнуло. Больше сдерживаться я не мог.
— Предупреждаю, лучше отстаньте!
— Ух ты! Сопля нам угрожает? — развеселился Уэйд.
— И что ты сделаешь? Затопишь нас слезами? — заржал Митчелл.
— Нет, кровью забрызгает, — присоединился к приятелю Уэйд и стянул с меня ботинки. Тем временем Митчелл взялся за ширинку. Я отбрыкивался и извивался.
— Хватит елозить! — рявкнул Джек. — Иначе заберём все шмотки, и потопаешь до дома голышом.
— Да отвалите уже! — снова закричала Тейлор.
— Митч, сдёргивай с него штаны. В темпе! — заволновался Уэйд.
Меня накрыла волна неконтролируемой ярости. Раздалось громкое потрескивание — как будто на раскалённую сковороду швырнули ледышку. В воздухе мелькнула электрическая вспышка — и Джек с прихвостнями, охнув, повалились на землю.
Перекатившись на спину, я вытер разбитый нос тыльной стороной ладони, встал и подошёл к корчившемуся в судорогах Джеку.
— Сказано ведь было, отвалите! — Меня буквально трясло от злости. — Тронете снова, пожалеете. Ясно? Или повторить?
Я угрожающе замахнулся.
— Нет, пожалуйста, не надо… — срывающимся от страха голосом пробормотал Джек. Его товарищи катались по траве, жалобно причитая. Уэйд вообще хныкал, как баба.