Замок пятнистой розы | страница 49



— Да, все просто получается, — согласился Мейчон. — Никогда не предугадаешь, чего захочет Димоэт. Ты любишь свою жену, или обстоятельства заставили?

Трэггану не стал изображать гнев, он просто сказал:

— Очень люблю. Я ради нее на все готов. Но почему ты спрашиваешь об этом?

— Потому, что я тоже встретил девушку, ради которой готов на все, — ответил Мейчон.

Он помолчал, но видя, что вопроса не дождется, продолжил:

— Время было мирное, никаких опасностей. Знаешь как это бывает. Я торчал в замке почти у самого Северного Оклумша. Служил в замке у элла Кмелла, это в Марлане. Вообще-то, у Кмелла много земель, он очень богат и влиятелен, но предпочитает большую часть времени проводить в пограничной крепости, а не в столичном дворце. Элл Кмелл неоднократно имел возможность оценить мои способности и хорошо ко мне относился. Очень хорошо… Но у него четыре пальца на руках, у меня — пять. На правой теперь, правда, три, — усмехнулся Мейчон, — но это уже другая история. А я… Я как мальчишка влюбился в его старшую дочь, Сейс. Не в миг, и не сразу, но… Но полюбил… Никогда не верил, что можно так полюбить. Элл Кмелл, наверное, выбирал ей выгодного жениха с четырьмя пальцами, может, кто уже и был на примете, не знаю. Мы с Сейс встречались тайно, по вечерам.

Друг понимающе кивнул, но Мейчон сразу внес ясность:

— Ничего такого, Трэггану, не было, поверь моему слову. Нам и так было хорошо друг с другом — просто сидеть, взявшись за руки и молчать. Я сходил с ума. Я не знал, что делать. Я и поцеловал-то ее лишь однажды. Это… Это… Трэггану, я не могу это выразить словами, я воин, не поэт. И за этим-то единственным поцелуем нас случайно застал элл Кмелл. Он не стал бы следить за дочерью, я знаю, так вышло случайно. Но… Он мог бы бросить меня в темницу, мог посадить на цепь, мог забить палками, как последнего бродягу. Он не сделал этого…

Мейчон замолчал и задумчиво поставил пустую чарку обратно на стол.

Трэггану тут же плеснул вновь.

— И как поступил твой элл Кмелл?

— Он сказал: «Иди за мной». Я пошел. Мы пришли к нему. «Любишь?» — спросил он. «Больше жизни», — ответил я. Он долго молчал. Он думал. Наконец он полез в сундук и вытащил мешок. «Здесь четыреста золотых рехуалов. Хватит, чтобы внести взнос на острове Брагги. Доберешься до побережья и наймешься на корабль. Там все от тебя зависит». Я попросил пояснить. «Ты же сам сказал, что любишь Сейс больше жизни, — усмехнулся он, глядя на свою четырехпалую руку. — Я не могу выдать ее замуж за простого воина. Поэтому ты отправишься на остров Брагги. До Праздника Димоэта еще целых четыре года. Ты победишь на турнире Димоэта и станешь достоин ее руки. Кстати, и отдашь с вознаграждения эти деньги, я тебе в долг даю». Я мог только поблагодарить. Он нашел выход там, где его не было. И вот я здесь.