Замок пятнистой розы | страница 102



— История не знает случаев, — ответил Мейчон, приподнимая свой левый рукав, — чтобы кто-то победил в Состязаниях дважды.

— Рад встретить брата, — поклонился выпускник острова Брагги младшему товарищу. — Жребий несправедлив, я должен был встретиться с тобой в последнем бою.

Мейчон лишь пожал плечами.

В это мгновение пронзительно разорвали гул трибун резкие звуки королевских труб.

— Начинайте, — прогремел в наступивший тишине голос главного судьи.

— Начинайте, — повторили бойцам сто двадцать восемь судей, готовясь наблюдать каждый за поединком своей пары, и переворачивая песочные часы, рассчитанные на шестнадцать минут — время первого боя.

Болуаз отбросил щит, поскольку у противника его не было, и резко ударил мечом. Мейчон спокойно отразил удар.

— Кто был твоим личным учителем, брат Мейчон? — спросил победитель первого дня прошлых Состязаний.

Мейчон нанес удар.

— Учитель Вагги, брат Болуаз.

Болуаз словно испарился со своего места, оказался за спиной Мейчона и нанес сокрушительный удар. Но Мейчон был готов и отразил.

— Учитель Вагги еще жив? — удивился Болуаз. — Он ведь был безумно стар, когда я покидал остров.

— Жив, брат Болуаз, — ответил Мейчон нанося уникальный прием, которым на острове владел только древний Вагги.

— Да, жив, — согласился черноволосый. — Я помню этот прием, брат Мейчон. Но мне он не нравится. Угадай, кто был моим учителем?

Оборот вокруг оси, резко направленная в грудь противнику нога и смертоносный меч следом.

— Учитель Мекор, брат, — уклонившись, ответил Мейчон, — этот удар нельзя отбить.

— Правильно, брат Мейчон, Мекор — лучший учитель на Брагги. Я — его ученик и не могу замарать его имя. А этот ты сможешь отбить?

Еще один коварный прием, который мог уложить кого угодно. Только не Мейчона.

В паре сражавшихся справа тонким предсмертным голосом закричал воин, пронзенный в сердце мечом противника. Ни Болуаз, ни Мейчон не обернулись. Слева один из воинов запросил пощады и их судья громко закричал, что бой закончился.

— Я не имею права проиграть, брат Мейчон, — с каким-то сожалением произнес Болуаз, внимательно следя за каждым движением противника. — Не оборачивайся, чтобы не отвлечься. Просто поверь на слово — за твоей спиной, в первом ряду на трибунах, — он отбил удар Мейчона, — сидят в таких же куртках, как у меня, двадцать восемь парней. — Он нанес удар и парировал ответный. — Это мои ученики. Я не могу проиграть на их глазах. Сдавайся, ты победишь в следующий раз.