Рыцарь без ордена | страница 30
Собеседник графа впервые за весь разговор улыбнулся.
— Ты верен себе, брат. Но ты меня заинтересовал — кто мог наслать на вас грязевых кукол? Магия не из самых изощренных, но и не простая…
— Меня только что спрашивал об этом Найжел, мой старый друг. Я думал, что это сделали вы, чтобы помочь мне. Теперь же — не знаю. Но кто бы ни был неизвестный противник и какие бы цели не преследовал, это мне на руку в моей миссии. В настоящей миссии, к которой я готовился столь долго.
— Ты еще можешь отказаться. Отвезти эту принцессу и вернуться назад…
Граф в ответ лишь улыбнулся.
— Успех твоей миссии жизненно важен для безопасности всего мира, брат Роберт.
Если мы можем чем-либо тебе помочь…
— Только одним — невмешательством, — твердо ответил Роберт. — Эта связь была последний, я остерегаюсь впредь выходить даже на доклады. В следующий раз поговорим, когда я приближусь к цели хоть чуть-чуть.
— Желаю тебе успеха, брат. Мы все будем творить за тебя заклинания. Сбереги себя, ты нам еще очень нужен.
— Если я не совершу этого, то и никто не совершит, — невесело улыбнулся брат Роберт. — А если я не совершу, то мир погибнет.
— Увы, это так. Что-нибудь еще хочешь сказать, брат?
— Нет. Мне надо теперь думать. Прощайте.
— До встречи, брат.
Граф закрыл глаза, не имея возможности пожать старческую морщинистую руку своего духовного повелителя.
Когда он поднял веки, то увидел пред собой уродливое лицо Марваза. Тот пребывал в прострации, с клюва стекала желтоватая слюна. Граф и хотел бы отвернуться, но не мог, поскольку обруч крепко держал его голову в одном положении.
— Марваз! — громко произнес он. — Все!
Чародей вышел из транса, проморгался и стал освобождаться от магических оков.
Граф снова закрыл глаза — как всегда после подобных сеансов веки стали тяжелыми, словно под них насыпали крупные песчинки, в затылке затлела тупая боль. Он знал, что быстро избавится от этих симптомов, выпив вина, но не торопился вставать.
Теперь действительно необходимо было решать, кто сегодня пытался выдать себя за отряд Найжела и какие цели преследовал.
— Ты что там в шатре, женщину ублажал, что весь в поту? — поинтересовался орней, когда Роберт подошел к нему и сел за походный стол.
— Ты же знаешь, что я однолюб, — раздраженно бросил граф, которому претила сама мысль о распущенности.
— Что, так ни разу после смерти жены и не?.. — недоверчиво спросил друг. Не дождавшись ответа сказал: — А у меня теперь семнадцать жен разом и все законные.